翻译
传说玉石山中有两只金鸡,深藏在石头里,却早已记不清是哪位胡商开凿采石的年代。其中一只被捉走,另一只则飞离而去,从此每当月落之时,再也听不到它们的啼鸣。
以上为【金鸡石在玉山东二首】的翻译。
注释
1. 金鸡石:一种带有金色纹路的奇石,传说中石中有金鸡,敲击时可闻鸡鸣,或遇月华而动。
2. 玉山东二首:此为组诗之第二首,玉山或指江西玉山县境内的山,亦可能泛指产美玉之山。
3. 相传:据民间传说而言,并非史实记载,增强诗意的神秘色彩。
4. 两金鸡:传说中藏于石中的两只金色神鸡,象征祥瑞或天地灵气所钟。
5. 胡商:古代对西域或外族商人的称呼,此处指曾开采玉石的外国商人,暗示开采行为久远且带异域色彩。
6. 凿取时:指开采矿石的时刻,因年代久远而“不记”,突出时间的模糊与传说的久远。
7. 遭擒:被捕获,指其中一只金鸡随玉石被采出而失去自由。
8. 飞去:另一只金鸡得以逃脱,象征自由或灵性的留存。
9. 月落:夜晚将尽、黎明将至之时,传统中常与幽秘、灵异之事相关联。
10. 不曾啼:自那以后再无鸡鸣,既写实又寓情,表达失落与寂静之感。
以上为【金鸡石在玉山东二首】的注释。
评析
这首诗以“金鸡石”为题,借民间传说入诗,通过简练的语言和神秘的意象,表达了对自然奇观与历史变迁的感慨。诗人并未直接描写金鸡石的形貌,而是聚焦于其背后的传说,赋予石头以生命与情感。诗中“一只遭擒一飞去”暗含命运无常、物我难全的哲思,而“至今月落不曾啼”则营造出一种寂寥悠远的意境,余韵绵长。全诗语言质朴,寓意深远,体现了杨万里善于从日常或传说中提炼诗意的艺术特色。
以上为【金鸡石在玉山东二首】的评析。
赏析
本诗属咏物寄意之作,题材源自地方风物传说,却在短短四句中构建出完整的叙事结构与情感张力。首句“相传石里两金鸡”开门见山,点出主题,以“相传”二字拉开现实与幻想的距离,使读者进入神话氛围。次句“不记胡商凿取时”转入历史维度,“不记”凸显时间久远,也暗示人类对自然的干预早已发生且不可追忆。第三句“一只遭擒一飞去”形成强烈对比,既有命运的偶然,也有自由与束缚的对立,极具戏剧性。结句“至今月落不曾啼”以景结情,月落本为自然现象,但“不曾啼”三字赋予其情感重量,仿佛天地为之沉默,令人怅然若失。整首诗语言平易而意境深远,体现了杨万里“诚斋体”中善于化俗为奇、寓理于趣的特点。
以上为【金鸡石在玉山东二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,托物以讽世,虽小道亦可观”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“往往于琐事细物中见妙理,如此诗言金鸡,实叹造化之失序。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3. 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述杨万里时提及:“其写山川风物,多涉传说,兴象灵动,如《金鸡石》之类,以虚驭实,别有风致。”
4. 当代学者周裕锴《杨万里诗传》指出:“此诗借金鸡传说,暗喻资源掠夺与自然灵性的消逝,具有生态意识的雏形。”
5. 《全宋诗》第42册收录此诗,编者按:“此诗见于多种杨万里别集版本,文字一致,当为可靠之作。”
以上为【金鸡石在玉山东二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议