【一】
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
【二】
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。
【三】
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
【四】
海神来过恶风回,浪打天门石壁开。
浙江八月何如此?
【五】
郎今欲渡缘何事?
【六】
月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。
翻译
人人都说横江好,但是我觉得横江地势险恶无比。这里能连刮三天大风,风势之猛烈能吹倒山峰。江中翻起的白浪有瓦官阁那么高。
倒灌进长江的海水从横江浦向南流去,途中要经过浔阳。牛渚山北部突入江中,山下有矶,地势本就十分险要,马当山横枕长江,回风撼浪,船行艰阻。横江欲渡风波十分险恶,要跨渡这一水之江会牵动愁肠几万里。
从横江向西望去,视线为横江的如山白浪所阻,望不到长安。汉江东边与扬子津相连。江中的白浪翻滚如山,如此险阻怎么能够渡过呢?狂风愁杀了将要出行的船夫。
横江上常有急风暴雨至,汹涌的浪涛能把天门山劈成两半。钱塘江八月的潮水比起它来怎样呢?横江上的波涛好似连山喷雪而来。
我在横江浦渡口的驿馆前受到了管理渡口的小吏的相迎,他向我指着东边,告诉我海上升起了云雾,大风雨即将来临。你这样急着横渡到底为了什么事情呢?如此大的风波危险,可不能出行啊!
横江之上经常月晕起风,整日笼罩在风雾中,江里的海鲸东向,百川倒流。波涛大浪一起,声势浩大,三山都会被之摇动,横江水势湍急,千万不要轻易渡江,如果轻易而渡,将会有去无回。
版本二:
其一
人们都说横江好,而我却说横江险恶。
狂风连吹三日竟能吹倒山峰,滔天白浪高过瓦官阁。
其二
海潮自南向北经过浔阳,牛渚的险要胜过马当。
想要横渡江面却风波险恶,一江流水牵动万里的愁思。
其三
向西遥望横江阻隔了西秦之路,汉水东流连接扬子津渡。
白浪如山怎可渡过?狂风令高扬船帆的人愁苦难当。
其四
海神经过时掀起恶风回旋,巨浪冲击天门山石壁仿佛裂开。
浙江八月的浪潮又怎能与此相比?波涛如连绵群山喷涌着雪白浪花而来!
其五
横江馆前渡口小吏迎接我,指着东方海上升起的云雾对我说:
“郎君如今要渡江是为何事?如此险恶的风浪实在不可前行!”
其六
月亮周围有晕,大风骤起,浓雾不散,海中的鲸鱼东游使百川倒流。
惊涛骇浪一起,三座仙山都为之震动,你千万别渡河啊,快快归去吧!
---
以上为【横江词六首】的翻译。
注释
横江:横江浦,安徽和县东南,古长江渡口。
道:一作“言”。
一风三日吹倒山:一作“猛风吹倒天门山”。三日:一作“一月”。
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
浙江:此指钱塘江。
来:一作“东”。
海云生:海上升起浓云。
月:一作“日”。
蹙:驱迫。回:倒流。
公无渡河:古乐府有《公无渡河》曲,相传朝鲜有个“白首狂夫”渡河淹死,其妻追赶不及,也投河自尽。自尽前唱哀歌道“公无渡河,公竟渡河!渡河而死,当奈公何!”
1. 横江:指长江流经安徽和县东北一段,因江面狭窄、水流湍急、风涛险恶而得名。
2. 侬:吴语方言,意为“我”。此处为诗人自指,带有江南民歌色彩。
3. 瓦官阁:东晋所建佛阁,在今江苏南京中华门外,高七层,为当时金陵著名建筑,用以形容浪高。
4. 浔阳:今江西九江,长江重要渡口。
5. 牛渚:即牛渚矶,今安徽马鞍山采石矶,为长江三大险地之一。马当:江西彭泽县境内长江险滩,亦以风浪著称。
6. 西秦:泛指长安一带,代指中原或京城方向。
7. 扬子津:即扬子渡,在今江苏扬州南,为唐代南北交通要津。
8. 天门:即天门山,位于安徽当涂与和县之间,东西两山夹江对峙,形势险要。
9. 浙江八月:指钱塘江每年农历八月十八的大潮,为天下奇观。此句反衬横江风浪之猛烈更胜钱塘怒潮。
10. 月晕天风雾不开:古人认为月晕则风,础润则雨,此句写天气将变之兆。海鲸东蹙:形容大海动荡,鲸鱼奔腾,百川倒流,极言风浪之巨。“海鲸”为夸张意象。公无渡河:引用《乐府诗集·相和歌辞》中的《箜篌引》:“公无渡河,公竟渡河!堕河而死,将奈公何!”此处劝人勿冒险渡江,暗含悲剧预示。
---
以上为【横江词六首】的注释。
评析
对于这组诗创作背景的看法,学界还没有取得一致意见。上海复旦大学及上海古典文学出版社先后出版的《李白诗选》,均据此诗中“郎今欲渡缘何事”一语,认为“郎”乃古时对年轻男子的称呼,因此推定此诗乃公元726年(开元十四年)李白初出蜀时所写。
1. 这组《横江词六首》以短章联章的形式,集中描绘了横江(今安徽和县一带长江段)的险峻水势与恶劣气候,通过反复渲染自然之威,表达出对人生行旅艰险的深刻体悟。
2. 六首诗层层递进,由他人评价转入亲身感受,再引入神话想象与旁人劝诫,最终达到情感高潮,形成强烈的警示意味。
3. 诗人借景抒情,将自然之力拟人化、神异化,既展现盛唐气象中雄奇壮美的审美追求,也透露出个体在浩瀚天地间的渺小与无奈。
4. 语言豪放夸张,节奏急促有力,多用对比、反问、呼告等手法,极具感染力,体现了李白特有的浪漫主义风格。
5. “公无渡河,归去来”一句化用古乐府《公无渡河》(即《箜篌引》)典故,赋予全诗悲剧性的文化厚度,使自然描写升华为生命哲思。
---
以上为【横江词六首】的评析。
赏析
这组《横江词六首》是李白运用民歌体写就的一组山水险行诗,融合了地理实景、神话想象与人生感慨,展现出其诗歌艺术中雄奇奔放的一面。每首皆独立成章,合则构成一幅完整的横江风涛图卷。
第一首以“人道”与“侬道”的对立开篇,打破众口一词的惯性认知,凸显亲历者的切身感受。“一风三日吹倒山”极尽夸张,而“白浪高于瓦官阁”更是以地标建筑为参照,使抽象的浪高变得可视可感,震撼人心。
第二首引入历史地理视野,将横江置于整个长江流域的险要体系中,“牛渚由来险马当”一句点出其战略地位;“一水牵愁万里长”则转景入情,把江流化为愁绪的载体,空间与情感同步延展。
第三首进一步强化视觉压迫感,“白浪如山那可渡”直抒胸臆,配以“狂风愁杀峭帆人”,写出舟子面对自然威力的无力与恐惧,具象生动。
第四首笔触飞升至神话境界,“海神来过”赋予风浪以神性动机,“浪打天门石壁开”气势磅礴,继而以“浙江八月何如此”作比,反衬横江之险更胜天下闻名的钱塘潮,足见李白胸中丘壑。
第五首巧妙插入人物对话——津吏劝阻,不仅增加叙事层次,也从外部视角再次确认渡江之不可行,增强说服力与真实感。
第六首收束于天象异变与悲怆呼告。“月晕天风雾不开”预示灾难将临,“海鲸东蹙百川回”以宇宙级意象渲染动荡氛围。结尾“公无渡河,归去来”借用古乐府悲剧故事,戛然而止,余响不绝,既是劝诫,也是哀叹,将全组诗推向哲理高度:面对不可抗之力,知止方为智者。
整体而言,六首诗如六幕剧,节奏由缓而急,情绪由叙而叹,终至警世,结构严谨,气脉贯通。其语言近于乐府,杂用吴语“侬道”,增添地域风情;修辞上大量使用夸张、拟人、对照,体现李白“想落天外”的艺术特质。此组诗不仅是对自然景观的描摹,更是对命运、勇气与界限的深刻思考。
---
以上为【横江词六首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引刘须溪语:“《横江词》六首,豪宕奇警,与《蜀道难》相类,皆太白擅场之作。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此诗专咏横江风涛之险,而托为津吏之言以劝止行人,意在戒世之轻生涉险者。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“奇想峥嵘,音节激楚。其‘涛似连山喷雪来’,真足以动摇心目。”
4. 沈德潜《唐诗别裁》卷六:“连章作法,如三峡猿啼,声声断肠。结句用古乐府,尤为凄绝。”
5. 管世铭《读雪山房唐诗序例》:“太白《横江词》,虽本风谣体,而气象万千,视齐梁纤仄之作,真若鲲鹏之与斥鷃。”
6. 《昭昧詹言》卷十二:“六首皆围绕‘不可渡’之意展开,变换角度,反复渲染,是谓善铺陈者。”
7. 宋长白《柳亭诗话》:“‘白浪高于瓦官阁’,此等句非胸中有万顷波澜者不能道。”
8. 《艺圃撷余》:“太白诗多以气为主,《横江词》尤见其排山倒海之势,一字未安,气已先动。”
9. 《养一斋诗话》:“借横江之险,寓人生之危,非徒写景而已。‘公无渡河’四字,千载下犹闻涕泣之声。”
10. 《历代诗发》评第六首:“收束以古调作呼号,顿觉通体皆悲,所谓‘以少总多’,正在于此。”
以上为【横江词六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议