翻译
西风新来的样子似乎稍显柔弱,重阳节时竟然还能看到海棠花开。
春日的红艳仿佛又被秋天的霜露洗过一般,且问这精神气质到底算不算佳美?
以上为【张子仪太社折送秋日海棠二首】的翻译。
注释
1. 张子仪:生平不详,应为杨万里同时代友人,时任地方官职,“太社”为其任职之地或所管祭祀之所。
2. 太社:古代帝王诸侯祭祀土地神之处,此处或指地方官社,亦可能为官署代称。
3. 折送:折取花枝相赠,古人常以折花寄情,表达友情或雅趣。
4. 秋日海棠:海棠通常春开,秋日复开属罕见现象,故诗人特别称奇。
5. 新样西风:指今年的西风显得与众不同,似较往年柔和。
6. 较劣些:稍微差一点,此处带有调侃意味,实指西风不够强劲,才使得海棠得以留存开放。
7. 重阳:农历九月初九,传统节日,此时已入深秋,百花多凋,海棠开放尤为难得。
8. 春红:指海棠花色如春日之红,虽在秋季,仍保留春日的艳丽。
9. 秋霜洗:比喻秋霜使花色更加清丽,如同被霜洗净,更显精神。
10. 精神佳不佳:双关语,既问花之神采是否尚佳,也暗喻人的精神状态,或有自况之意。
以上为【张子仪太社折送秋日海棠二首】的注释。
评析
此诗为杨万里赠答之作,题中“张子仪太社折送秋日海棠”表明是友人张子仪从官社(太社)折寄秋日盛开的海棠花,诗人因而赋诗二首以谢。本诗为其中一首,描写秋日海棠在重阳时节开放的奇景,借物抒怀,表现了诗人对自然生命力的赞叹和对精神气韵的关注。语言清新自然,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与妙趣。
以上为【张子仪太社折送秋日海棠二首】的评析。
赏析
此诗以白描手法写秋日海棠,却蕴含哲思与情趣。首句“新样西风较劣些”,看似平淡,实则巧妙——西风本应肃杀万物,今却“较劣些”,即威力不足,反成海棠延续花期的外因,语带幽默。次句“重阳还放海棠花”,点出反常之景,令人惊喜。第三句“春红更把秋霜洗”,将春日之红与秋霜并置,色彩对比强烈,且“洗”字极富动感,赋予自然以人格化美感。末句设问“且道精神佳不佳”,不直接赞美,而以疑问引发读者思考,余味悠长。全诗短小精悍,意趣盎然,充分展现杨万里善于捕捉生活细节、寓理于景的艺术特色。
以上为【张子仪太社折送秋日海棠二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,花事之中见天时人事之变”。
2. 清·纪昀评杨万里诗:“往往于琐屑处见妙趣,如此诗之咏秋海棠,本非名花异卉,而说得精神焕发。”(《四库全书总目·诚斋集提要》)
3. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋善写‘意外之时’、‘不应之物’,如秋日海棠,霜后芙蓉,皆能别出手眼,化俗为奇。”
4. 周汝昌《杨万里选集前言》指出:“此诗以轻松笔调写自然奇迹,实含对生命力的礼赞,末句设问尤见其活泼心性。”
以上为【张子仪太社折送秋日海棠二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议