翻译
几天来春风吹拂,天气暖得令人难以承受,梅花纷纷凋落,地上洁净得毫无痕迹。
可那梅树却将晚开的花苞重新收拾起来,再次让南面的枝条开出第二度繁花。
以上为【落梅再着晚花】的翻译。
注释
1. 落梅:指凋落的梅花。
2. 再着晚花:再次开放晚季的花朵。
3. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗风清新自然,善写景物,尤长于即景抒情,形成“诚斋体”。
4. 数日春风不奈暄:连日春风和煦,暖得让人有些不适。“不奈暄”意为受不了温暖。
5. 梅花落尽净无痕:梅花全部凋谢,地面干干净净,不见残瓣。
6. 却将晚莟重收拾:“莟”同“菡”,此处指花苞。意为梅树重新催发迟开的花蕾。
7. 更放南枝第二番:再次让向阳的南枝开出第二轮花。“南枝”因向阳,常先开花,此处言其再度开花。
8. 晚花:迟开的花,或指在本应凋谢之后又开的花。
9. 第二番:第二次开放。
10. 此诗原题可能为《再赋南梅》或类似题目,今据《诚斋集》辑录,具体题目或有异文,但诗意明确。
以上为【落梅再着晚花】的注释。
评析
此诗描写早春时节梅花凋零后又见重开的奇景,表现了诗人对自然生命力的敏锐观察与欣喜之情。诗中“不奈暄”点出气候转暖之迅速,“落尽净无痕”写出梅花飘零之彻底,然而笔锋一转,“却将晚莟重收拾”赋予梅花以主动的生命意志,仿佛其不甘凋谢,再度绽放。末句“更放南枝第二番”尤为精彩,既写实景,又寓含生机不息之意,体现了杨万里善于捕捉自然细微变化并以灵动笔触加以表现的艺术特色。
以上为【落梅再着晚花】的评析。
赏析
这首小诗以简洁明快的语言描绘了梅花在春暖后先落尽、后重开的奇特景象,展现出自然界生生不息的生命力。首句“数日春风不奈暄”从气候写起,暗示季节转换之迅疾,为梅花的凋零埋下伏笔。次句“梅花落尽净无痕”极言其凋零之彻底,似已终结,诗意至此似已穷尽。然第三句陡然翻转,“却将晚莟重收拾”,一个“却”字引出意外之景,赋予梅树以主观能动性,仿佛其有意挽留春光。结句“更放南枝第二番”进一步强化这一意象,南枝向阳,本就早发,今又能二次开花,实属罕见,诗人以夸张而富有想象的笔法写出自然奇迹。全诗结构精巧,转折有力,语言质朴而意趣盎然,典型体现杨万里“眼前景物口头语”的创作理念,是其“诚斋体”风格的代表作之一。
以上为【落梅再着晚花】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗话》虽未直接评此诗,但杨万里主张“文章必自得,诗须活法”,强调即景写真、不拘常格,此诗正合其理论。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“轻快爽利,自成一家。”此诗用语浅白而意脉流转,正具“轻快爽利”之致。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出杨万里善于“捕捉刹那间的感受”,此诗由风暖、花落至重开,层层递进,正是对自然变化的敏锐捕捉。
4. 《历代诗话》中多有论及梅花重开之异象,古人视为祥瑞或气候失序之征,此诗或亦隐含对时令变迁的感慨。
5. 现代学者周汝昌评杨万里诗“如童子天真,信口而成”,此诗不事雕琢,自然流露,确有天真之趣。
以上为【落梅再着晚花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议