翻译
今年春天归来时不小心,本该及时传递消息通知园林。苏公堤上千株柳树,到了二月却还吝惜着不肯抽出半缕金色的嫩芽。
以上为【问春二首】的翻译。
注释
1. 今岁:今年。
2. 不小心:此处为拟人手法,指春天归来时疏忽大意,未及时唤醒万物。
3. 合将:应当把。
4. 消息:指春回大地的信息,即春讯。
5. 报园林:向园林传递春天到来的消息。
6. 苏公堤:即杭州西湖的苏堤,为北宋苏轼任杭州知州时所筑,堤上遍植柳树。
7. 千株柳:形容柳树众多。
8. 二月:农历二月,通常已是初春时节,柳树应开始抽芽。
9. 犹悭:仍然吝啬,舍不得付出。
10. 半缕金:指柳条初发的嫩芽呈淡黄色,如金丝般细柔,此处形容柳芽稀少或未萌发。
以上为【问春二首】的注释。
评析
此诗以拟人手法写春归之迟与柳芽未发之景,语言俏皮灵动,富有情趣。诗人将春天拟作一个粗心大意的信使,未能及时通报春讯,致使园林中草木萌动迟缓。后两句聚焦于苏公堤上柳色未青之状,“悭”字用得极妙,赋予柳树以人的情态,仿佛其故意藏匿春色。全诗短小精悍,寓观察于诙谐之中,体现杨万里“诚斋体”特有的活泼自然、即景抒怀的艺术风格。
以上为【问春二首】的评析。
赏析
《问春二首》其一通过细腻的观察和巧妙的想象,展现了诗人对自然变化的敏感与热爱。首句“今岁春归不小心”,以戏谑口吻点出今年春来迟缓,仿佛春天本身是个粗心的旅人,忘了履行唤醒万物的职责。次句“合将消息报园林”,延续拟人笔法,强调春讯应主动传达,暗含对春意迟迟不至的轻微埋怨。后两句转写具体景象:苏堤千柳本应是早春标志,然而直到二月仍不见新绿,仅存“半缕金”也未显现,令人失望又觉可爱。“悭”字极为传神,将柳树人格化,似其有意藏春,增添诗意趣味。全诗语言浅白而意趣盎然,体现了杨万里善于从日常景物中捕捉诗意的才华,也反映了南宋山水诗对细节描摹的高度重视。
以上为【问春二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,看似戏笔,实含深致”。
2. 清代纪昀评杨万里诗风云:“轻快自然,多有妙悟,此类小诗尤见性灵。”(见《四库全书总目提要·诚斋集》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里时指出:“他喜欢用拟人化手法,把自然现象写得有情感、有动作。”与此诗手法契合。
4. 《历代咏西湖诗词选》收此诗,评曰:“写苏堤春色之迟,别出心裁,非实写而意已至。”
以上为【问春二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议