翻译
曾经在山中痛饮美酒金叵罗,青山应当认识我,我也怀念着它。
眼前花竹掩映、松桧更加清幽明亮,水边的菰蒲与芰荷依然茂密如昔。
试问那昔日锦绣般的屏风景致是否安好?可叹当年盛开的梅树如今已所剩无几。
不必急于将新建的亭台楼榭一一游遍,等到良辰吉日再来,再逐一细细经过。
以上为【题刘寺僧房】的翻译。
注释
1. 题刘寺僧房:题写于姓刘的寺庙僧人居所的墙壁或匾额之上。
2. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,以“诚斋体”著称,风格活泼自然,善写景物与日常生活情趣。
3. 金叵罗:古代一种珍贵的酒器,用以盛酒,常借指美酒。此处代指曾在山中畅饮的情景。
4. 山应识我我怀它:拟人手法,谓山因曾共处而应记得我,而我亦怀念此山。
5. 顿添花竹明松桧:顿时觉得花木翠竹使松树和桧树更显清亮秀美。顿,顿时;明,使……显得明亮、清晰。
6. 依旧菰蒲暗芰荷:水边的菰(茭白)、蒲草仍然茂密,遮蔽着菱角与荷花。暗,遮蔽、掩映之意。
7. 锦屏:比喻风景如锦绣屏风般美丽,或指寺中某处景致名“锦屏”。
8. 向来梅树已无多:过去常见的梅树现在已经很少了。向来,从前、以往。
9. 未须看遍新亭榭:不必急着游览完所有新建的亭台楼阁。
10. 胜日:美好的日子,良辰吉日。重来一一过:待到来日再逐一从容游览。
以上为【题刘寺僧房】的注释。
评析
此诗为杨万里题写于刘寺僧房之作,抒发了诗人重访旧地时的怀旧之情与淡泊从容的人生态度。诗中通过今昔对比,既表达了对自然山水与往昔美好时光的深切眷恋,又透露出物是人非的淡淡哀愁。然而诗人并未沉溺于感伤,而是以“胜日重来”的豁达作结,体现出其一贯的乐观与闲适心境。全诗语言清新自然,结构谨严,情景交融,是杨万里晚年山水纪游诗中的佳作。
以上为【题刘寺僧房】的评析。
赏析
本诗以重游旧地为背景,融情入景,层层递进。首联直抒胸臆,以“醉山间”开篇,点出诗人与山水之间的深厚情感,“山应识我”一句尤为妙绝,赋予自然以灵性,体现天人合一的境界。颔联写景,笔触细腻,“顿添”“依旧”二词形成时间上的对照,既见景物之变,又显自然恒常之美。颈联转入人事变迁的感慨,“锦屏”或为实指,或为象征,而“梅树已无多”则明确传达出物换星移、美景难久的惆怅。尾联一转,化伤感为从容,以“未须看遍”“胜日重来”收束,展现出诗人超然物外、悠然自得的生活态度。全诗语言平易却意蕴深远,体现了杨万里“诚斋体”寓理于景、自然流转的艺术特色。
以上为【题刘寺僧房】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡情深,怀旧而不伤,有晚岁冲和之致”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七评曰:“起语奇逸,中二联工秀,结有余味。诚斋晚年之作,渐入平淡,而情致不减。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里后期诗风时指出:“其纪游诸作,多即景抒怀,不假雕饰,而自有风致,如‘山应识我’之类,语浅意深,可见其功力。”
4. 《历代诗话》引明代李东阳《麓堂诗话》云:“杨诚斋诗如田家口语,然时有隽语,若‘山应识我我怀它’,看似率易,实乃情至之言。”
以上为【题刘寺僧房】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议