翻译
寒冷的时节里,寒毬花特意在众芳凋谢后绽放余香,小小的果实如同来禽果,又似大海棠般美丽。起初只见鲜艳的红色映亮了花苞,忽然间却见淡白的花瓣纷纷散开于花房之间。明媚的春光虽未照进贡院这布满荆棘的围场,但春天的气息却也悄然来到茅屋旁。随即就有三两只蜜蜂,长喙长达三寸,绕着花枝忙碌飞舞。
以上为【初出贡院买山寒毬花数枝】的翻译。
注释
1. 初出贡院:指作者参加科举考试后离开考场。贡院是古代科举考试的场所。
2. 寒毬花:一种冬季或早春开花的植物,可能指山茶花或某种耐寒花卉,“毬”通“球”,形容花朵圆润如球。
3. 殿馀芳:在群芳凋谢之后仍留有芬芳。“殿”有“居后”之意,此处指最后开放。
4. 小底来禽大海棠:小底,即“小的”;来禽,古果名,即林檎,类似苹果;大海棠,指花大如海棠。此句形容寒毬花果实或花朵之形色。
5. 艳红明莟子:莟(hàn),同“菡”,指花苞。艳红明亮的花苞。
6. 淡白散花房:淡白色的花瓣在花房中逐渐开放。“散”字写出花开之动态。
7. 棘围:指贡院,因其四周设棘篱以防作弊,故称“棘围”,亦象征科举的严苛与封闭。
8. 春色也寻茅舍旁:春意虽被拒于贡院之外,却降临于乡野茅舍边,暗喻自然与人心的自由。
9. 三两辈:三两只,指数量不多的蜜蜂。
10. 喙长三尺:夸张说法,形容蜂喙细长,突出其采蜜之勤,亦增强画面感。
以上为【初出贡院买山寒毬花数枝】的注释。
评析
此诗为杨万里初出贡院时所作,借寒毬花之开放抒发内心情感。诗人以细腻笔触描绘寒毬花由艳红转淡白的开放过程,既展现自然之趣,又暗喻科举生涯的孤寂与希望。诗中“风光不到棘围里”一句,巧妙将贡院比作封闭的棘围,表达仕途困顿中的压抑;而“春色也寻茅舍旁”则转折出希望与生机,体现诗人豁达乐观的心态。尾联以蜜蜂绕枝收束,动静结合,画面鲜活,寓意生命不息、追求不止。全诗语言清新自然,意象生动,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动风格。
以上为【初出贡院买山寒毬花数枝】的评析。
赏析
本诗属典型的“诚斋体”风格,以白描手法捕捉生活细节,寓情于景,自然流畅。首联以“寒毬着意”起笔,赋予花以人格,突出其在寒冬中坚持绽放的精神。颔联写花色由“艳红”到“淡白”的变化,视觉层次丰富,“忽看”二字传达出诗人观察之细致与惊喜之情。颈联为全诗关键,由物及情,“棘围”与“茅舍”形成强烈对比,前者象征制度的束缚,后者代表自然的自由,春色的选择实为诗人内心的投射。尾联以蜜蜂绕枝作结,动静相生,不仅增添生机,更暗示即便环境清冷,仍有生命执着追寻美好。全诗结构紧凑,由景入情,层层递进,展现了杨万里善于从平凡事物中发现诗意的独特才能。
以上为【初出贡院买山寒毬花数枝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于细微处见精神,此诗寒毬一花,写尽冬尽春来之机。”
2. 《历代诗话》引清人吴之振语:“‘风光不到棘围里’,语含讽刺而不露,得风人之旨。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以寒毬花为引,由贡院而出,触物兴怀,既有对科场生活的感慨,又有对自然生机的礼赞,体现了杨万里诗歌‘活法’的特点。”
4. 《诚斋诗说》:“蜂喙三尺,虽涉夸饰,然与‘绕枝忙’合观,则见其勤且趣,此诚斋所以妙也。”
以上为【初出贡院买山寒毬花数枝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议