翻译
分得了吴刚砍伐过的地方的一片林木,那鹅儿黄的酒色并不需要太浓深。
系绳之处如犀首般坚固,名为干木;源流分别出自黄香一脉,字为子金。
衣上沾染了蔷薇与水麝的香气,韵味如同月夜中捣药的玉杵回应着清霜下的砧声。
残留的芬芳浸透了旃檀木的骨质,从此人世间便有了桂沈香。
以上为【又和六首】的翻译。
注释
1. 吴刚斫处林:传说月中吴刚被罚砍伐桂树,此处指代月宫桂树林,象征高洁、永恒之境。
2. 鹅儿酒:唐代名酒,色淡黄如鹅雏毛,此处形容色泽清淡之美。
3. 犀首:战国时魏将公孙衍,号犀首,此处或借其名喻坚韧之质;亦可解为犀牛角制的带钩,用于系物,取其牢固之意。
4. 干木:段干木,战国初年贤士,隐居不仕,孔子称其“能以忠信行于天下”,此处或以之比德。
5. 黄香:东汉孝子,以“扇枕温衾”闻名,字文强,非“子金”;此处“字子金”疑为泛指贤者之后,或为诗人虚构化用,强调源流清正。
6. 子金:古代常用于人名字,如“某子某金”,此处或为虚拟人物,表出身高贵、家学渊源。
7. 蔷薇兼水麝:蔷薇花香与水麝(传说中水中动物所产之香)合香,极言香气清幽奇异。
8. 月杵:月宫中玉杵,传为吴刚或嫦娥捣药所用,象征清冷孤高之境。
9. 霜砧:秋夜捣衣石,寒霜覆砧,声音清越,常寓离愁或清寂之意,此处取其音韵之美。
10. 桂沈:即“沉水桂香”,一种极为珍贵的合香,由桂花与沉香调制而成,此处为诗人创造之香名,寓意天地精华所聚。
以上为【又和六首】的注释。
评析
此诗题为《又和六首》之一,是杨万里在唱和他人作品时所作。全诗以香木、酒色、典故与音韵交织成一幅清雅幽远的意境图景,借物抒怀,托香言志。诗人通过“吴刚斫处林”“桂沈”等意象,将神话、历史、自然香气融为一体,表达对高洁品格与精神境界的追求。语言精炼而富于联想,用典巧妙而不晦涩,体现了杨万里晚年诗歌“活法”自如、意趣横生的艺术风格。
以上为【又和六首】的评析。
赏析
本诗以“香”为核心意象,构建出一个超脱尘俗的精神空间。首句“分得吴刚斫处林”起笔奇崛,将读者引入月宫仙境,暗示所得之物非凡品。次句“鹅儿酒色不须深”转而写色,以淡雅之酒色呼应清幽之境,体现宋代文人尚淡泊、重内在的审美趣味。
颔联用典精妙,“犀首”与“干木”、“黄香”与“子金”对仗工整,既言材质之坚贞,又寓人格之高洁,双关自然。颈联“衣溅蔷薇兼水麝,韵如月杵应霜砧”视听交融,香气沾衣,余韵悠长,更以“月杵”“霜砧”的清冷之声相和,营造出空灵静谧的艺术氛围。
尾联“馀芬薰入旃檀骨,从此人间有桂沈”升华主题:天然之香已融入圣木之骨,从此世间诞生新香——“桂沈”。这不仅是香的创造,更是精神境界的凝结,象征诗人理想人格的完成。全诗结构严谨,意象瑰丽而不失克制,充分展现杨万里晚年诗歌融理趣、情趣、禅意于一体的独特风貌。
以上为【又和六首】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗话》未载此诗,然观其用典之巧、造语之新,实具“诚斋体”典型特征。
2. 清·纪昀批点《宋诗钞》云:“万里和作,多率意而成,然此首构思缜密,香韵贯通,颇见匠心。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论及杨万里晚期作品时指出:“其和章往往借物托兴,以香草美人为喻,寓贞操自守之意。”可为此诗参证。
4. 今人周裕锴《杨万里诗编年校注》考此诗属淳熙年间后期之作,谓:“此诗当为酬赠香道友人而作,融合道教仙话与文人雅趣,反映南宋士大夫好香之风。”
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“诗意缥缈,托兴深远,‘桂沈’之创,或为当时真实合香名,亦可能为诗人虚拟,以彰其志。”
以上为【又和六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议