翻译
志同道合,任凭他人讥笑也无妨;感情深厚,反而觉得离别之际更难割舍。
能够结识志趣相投的朋友,怎会遗憾相识太晚?只要相伴到老,还能有多少次相见的机会呢?
世间的道路如今愈发狭窄逼仄,而我们这些同道之人内心却更加开阔坦然。
让我们以这颗赤诚之心相互勉励,所勉励的不仅是日常饮食保重身体,更是坚守正道、砥砺品节。
以上为【别吴教授景衡】的翻译。
注释
1. 吴教授景衡:吴景衡,宋代学者,“教授”为其官职,掌管地方教育。生平事迹不详,当为杨万里同时代人,有学术交往。
2. 道合从人笑:意为志向、理念相同,即使被世人讥笑也不以为意。“从人笑”即任凭他人嘲笑。
3. 情亲觉别难:感情亲密深厚,因此分别时更觉痛苦。
4. 得朋何恨晚:语出《论语·述而》:“三人行,必有我师焉。”此处化用《易经·兑卦》“君子以朋友讲习”,表达得遇良朋之喜,不嫌相识太迟。
5. 到老几相看:意为人生短暂,即便相伴到老,又能相见几次?含珍惜当下之意。
6. 世路今逾窄:指当时社会环境艰险,仕途或人生道路日益狭窄,暗喻政治压抑或理想难伸。
7. 吾徒却自宽:我们这些人(志同道合者)反而内心开阔。“徒”指同类、同道之人。
8. 此心各相勉:以真诚之心互相鼓励。
9. 不但道加餐:不仅劝对方注意饮食、保重身体,更深层的是勉励彼此坚持道义。“加餐”典出汉乐府《饮马长城窟行》:“上言加餐饭,下言长相忆。”
10. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西吉水)人,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗初学江西诗派,后自成“诚斋体”,以自然活泼、幽默清新著称,亦不乏庄重深沉之作。
以上为【别吴教授景衡】的注释。
评析
此诗为杨万里送别友人吴景衡所作,情感真挚,立意高远。全诗围绕“道”与“情”展开,既表达对友情的珍视,又强调在世路艰难中坚守道义的重要性。前四句侧重抒情,写朋友间因志合而相亲,虽别亦难分;后四句转入议论,揭示在世俗逼仄的环境中,士人应以宽广胸怀自持,并以道义互勉。语言质朴自然,却蕴含深意,体现了杨万里作为理学家兼诗人的精神追求与人格风范。
以上为【别吴教授景衡】的评析。
赏析
这首五律结构严谨,情感层层递进。首联“道合从人笑,情亲觉别难”开门见山,点出友情的基础在于“道合”与“情亲”,即便世情冷暖,亦不改初衷。颔联“得朋何恨晚,到老几相看”进一步深化友谊主题,既有得遇知己的欣慰,又有对聚少离多的感伤,语短情长。颈联笔锋一转,由个人情感上升至时代境遇,“世路今逾窄”写出南宋士人普遍面临的压抑现实,而“吾徒却自宽”则彰显出一种超然的精神境界——外境虽困,内心不屈。尾联“此心各相勉,不但道加餐”收束有力,将日常叮嘱升华为道义共勉,使全诗格调顿然高远。
杨万里以白描手法写深情,语言看似平实,实则蕴藉深远。尤其“不但道加餐”一句,巧妙翻新传统送别语,赋予“加餐”以道德内涵,体现其作为理学影响下文人的思想深度。此诗虽非其最富“诚斋体”特色的诙谐之作,却展现了他严肃庄重的一面,是理解其人格与诗风多样性的重要文本。
以上为【别吴教授景衡】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“语淡而味永,于别情中见风骨。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十引冯舒语:“‘世路’二句,胸次自旷,非勉强排遣。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及杨万里赠别诗时指出:“其送人之作,多寓劝勉于寻常话别,不独抒情,兼以明志。”可为此诗注脚。
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按:“吴景衡事迹无考,然从诗中可见杨万里重道谊、轻世情之品格。”
以上为【别吴教授景衡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议