翻译
用六一泉的清泉烹煮双井茶,
新采的鹰爪茶芽遇上蟹眼初沸的泉水,
松风簌簌,雪沫飞溅,兔毫盏上泛起霜色。
细细品味六一泉中的滋味,
自然能感受到当年黄庭坚诗句中的茶香意境。
即便是日铸、建溪这样的名茶也应退避三舍,
眼前如落霞映秋水,令人恍然梦回故乡。
何时才能重回滕王阁上,
亲自守着风炉,亲手煎茶品尝?
以上为【以六一泉煮双井茶】的翻译。
注释
1. 六一泉:位于杭州西湖孤山,相传为欧阳修(号六一居士)任杭州知州时所凿或命名,亦有说是苏轼为纪念欧阳修而命名的一处泉眼。
2. 双井茶:产于江西修水(古称分宁)双井村,北宋时极为著名,黄庭坚(涪翁)即为分宁人,曾极力推崇此茶。
3. 鹰爪新茶:指双井茶,因其茶叶细紧卷曲如鹰爪而得名。
4. 蟹眼汤:指水初沸时冒出的小泡,状如蟹眼,是煎茶最适宜的火候。
5. 松风鸣雪:形容煎茶时水沸之声如松风,茶沫飞溅如雪。
6. 兔毫霜:指建窑所产兔毫盏,其釉面有细密如兔毛的条纹,冲茶后茶沫浮于盏面如霜。
7. 涪翁:黄庭坚,号涪翁,江西修水人,为双井茶的重要推重者,曾作诗赞双井茶。
8. 日铸:浙江绍兴日铸岭所产名茶,宋代贡茶之一。
9. 建溪:福建建瓯一带所产茶叶,即北苑贡茶的代表,宋代最负盛名的茶区。
10. 滕王阁:位于江西南昌,唐代滕王李元婴所建,王勃《滕王阁序》使其名扬天下。此处代指诗人故乡或理想中的文人雅集之所。
以上为【以六一泉煮双井茶】的注释。
评析
此诗为南宋诗人杨万里以茶寄情之作,借“六一泉”与“双井茶”两个文化意象,抒发对高雅生活情趣的向往和对故土、前贤的追思。全诗融品茶之实、审美之感、怀人之情与归隐之志于一体,语言清新自然,意境空灵悠远,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与趣味。诗中不仅展现宋代文人精致的茶事生活,更通过典故与意象的叠加,表达对精神家园的追寻。
以上为【以六一泉煮双井茶】的评析。
赏析
此诗开篇即以工巧对仗描绘煎茶场景:“鹰爪新茶蟹眼汤”,写物精到,一“新”字点出春茶之鲜嫩;“松风鸣雪兔毫霜”则视听交融,将煎茶之声、茶汤之色、茶具之美融为一体,极具画面感与仪式感。
颔联转入文化追忆,“细参六一泉中味,故有涪翁句子香”,由泉及人,由茶及诗,将欧阳修与黄庭坚两位前贤的精神气息融入茶事之中,使一杯清茶承载厚重文脉。
颈联以“日铸建溪当退舍”极言双井茶之高品,连当时最负盛名的贡茶亦须逊色,足见诗人对家乡茶的自豪;“落霞秋水梦还乡”化用《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,巧妙将美景与乡愁结合,意境宏阔而情致绵长。
尾联直抒胸臆,“何时归上滕王阁,自看风炉自煮尝”,两个“自”字凸显诗人对闲适生活的渴望,既是对现实羁旅的回应,也是对精神自由的召唤。全诗由物及人,由景入情,层层递进,收束于一“尝”字,余韵悠长。
以上为【以六一泉煮双井茶】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋诗钞》:“万里茶诗多清隽可喜,此篇尤得风致,泉、茶、诗、梦四者交融,不着痕迹。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘松风鸣雪’四字,尽得煎茶神理,非深于茶者不能道。”
3. 《茶诗鉴赏辞典》:“此诗以六一泉、双井茶为媒介,串联欧阳修、黄庭坚、王勃诸家文脉,实为一篇‘文化茶诗’。”
4. 《杨万里研究》(中华书局版):“诗中‘自看风炉自煮尝’一句,体现诚斋晚年追求简淡自适的生活理想,与其‘活法’诗学相契。”
以上为【以六一泉煮双井茶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议