翻译
只需独自伫立,领受那满目的秋光,何须刻意安排成对的石鼓来点缀?
平视青原山色已觉不差,更可在竹林之外望见浩荡的长江。
以上为【题周子中司户乘成臺三首】的翻译。
注释
1. 周子中司户:姓名周子中,官职为司户参军,掌管户籍、赋税等事务。
2. 乘成臺:台名,为周子中所建,具体位置不详,可能在江西一带。
3. 只须:只需要。
4. 领秋光:领略、感受秋天的景色与光辉。
5. 石鼓双:成对摆放的石鼓,古代常用于宫殿、庙宇前作为装饰或礼器,此处代指人为布置的景观陈设。
6. 平揖青原:平视青原山。揖,本义为拱手行礼,此处拟人化地表示与青山对望。
7. 青原:即青原山,在今江西省吉安市境内,为佛教禅宗青原系发源地,风景秀丽。
8. 更于竹外见长江:意谓透过竹林远望,可见长江奔流。
9. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗以“诚斋体”著称,语言活泼自然,善于捕捉日常生活中的情趣。
10. 此诗出自《诚斋集》,为《题周子中司户乘成臺三首》之一。
以上为【题周子中司户乘成臺三首】的注释。
评析
此诗为杨万里题写周子中司户所建乘成台的组诗之一,通过简洁明快的语言,表达诗人对自然之美的崇尚与对人工雕饰的淡然态度。诗中强调“独立领秋光”的个体审美体验,反对繁复布置(如“石鼓双”),体现出杨万里一贯推崇的自然清新、直抒胸臆的诗风。后两句由近及远,从青原到竹外长江,视野开阔,意境渐深,展现了登高望远时的心境升华。
以上为【题周子中司户乘成臺三首】的评析。
赏析
本诗以登台览景为背景,抒发诗人崇尚自然、不事雕琢的审美理想。“只须独立领秋光”一句开篇即显高格,突出个体与自然直接对话的境界,无需借助“石鼓双”之类的人工造作来衬托。这种思想与杨万里“万物皆可入诗”“师法自然”的创作理念高度契合。第二句“何用安排石鼓双”以反问加强语气,进一步否定形式主义的堆砌之美。后两句转写实景:“平揖青原”将山拟人,仿佛诗人与青山相互致意,亲切而有韵味;“更于竹外见长江”则视野陡然开阔,由近山至远水,由幽静之竹林达于壮阔之大江,空间层次丰富,气韵流动。全诗短短四句,写景、抒情、说理融为一体,体现了杨万里诗歌“浅意深藏”“淡语有味”的特点。
以上为【题周子中司户乘成臺三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“笔力清健,趣致盎然,每于寻常景物中得意外之妙。”此诗正体现其于登台小景中寄寓高远之意。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》云:“万里之诗,才思横溢,善于变化,往往于俚语俗韵中见新奇。”本诗语言简朴而意境不凡,可谓一例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最能写出人人心中所有而笔下所无的刹那感觉。”此诗中“独立领秋光”“竹外见长江”正是此类瞬间感受的凝练表达。
以上为【题周子中司户乘成臺三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议