翻译
天气时晴时雨,路面也因而时干时湿;山色半淡半浓,层层叠叠,远近交错。
在辽阔的青草平野中,只能看见牛背若隐若现;新插的秧苗稀疏之处,依稀可辨人的行踪。
以上为【过百家渡四绝句】的翻译。
注释
1. 百家渡:地名,今浙江杭州附近钱塘江沿岸的古渡口之一,具体位置已难确考。
2. 一晴一雨:形容天气阴晴不定,忽晴忽雨。
3. 路乾湿:道路因天气变化而部分干燥、部分湿润。乾,同“干”。
4. 半淡半浓山叠重:山色因云雾遮掩或远近不同,呈现出浓淡相间的层次感。
5. 叠重:重重叠叠,形容山峦层叠。
6. 远草平中:辽阔平坦的草地之中。
7. 见牛背:只能看到牛的背部,说明草长得很高,牛身大部被遮住,仅露背脊。
8. 新秧:刚插下的稻秧。
9. 疏处:稀疏的地方,指秧苗尚未长密的田地。
10. 人踪:人的踪迹,此处指农人在田间劳作的身影。
以上为【过百家渡四绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《过百家渡四绝句》中的第四首,以白描手法描绘江南水乡春日景象。全诗不事雕琢,语言清新自然,意境空灵淡远,体现了“诚斋体”特有的灵动与生活气息。诗人通过“一晴一雨”“半淡半浓”等对仗工巧而富有变化的词句,展现自然景色的瞬息万变;又以“见牛背”“有人踪”的细节描写,勾勒出人与自然和谐共处的画面。全篇虽无抒情之语,却于景中含情,静中有动,平淡中见深远,是南宋山水小诗的佳作。
以上为【过百家渡四绝句】的评析。
赏析
这首七言绝句以极简练的笔触勾勒出江南春日田野的典型画面。前两句写天气与山色,“一晴一雨”不仅点出气候特征,更暗示出行途中的真实感受;“路乾湿”三字极具生活实感,使读者仿佛亲历其境。“半淡半浓山叠重”则运用视觉上的虚实对比,写出山色在烟雨迷蒙中的层次美,既有水墨画般的氤氲气韵,又富于空间纵深感。后两句转入田野近景,“远草平中见牛背”一句尤为精妙——高草蔽野,只见牛背起伏,既写出草之茂盛,又以局部代整体,留下丰富想象空间。末句“新秧疏处有人踪”,在嫩绿稀疏的秧田间点缀人影,动静结合,使画面顿时鲜活起来。全诗无一字言情,却通过细腻的观察传达出诗人对田园生活的亲切与热爱,体现了杨万里“处处江山怕见君”的敏锐诗心和“活法”创作理念。
以上为【过百家渡四绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里写景,如风行水上,自然成文,此诗‘见牛背’‘有人踪’,皆从寻常处得趣。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十三引冯舒语:“‘一晴一雨’‘半淡半浓’,对法活泼,不拘死对,诚斋所以胜人。”
3. 钱钟书《宋诗选注》评此组诗云:“杨万里善于捕捉刹那间的景象和感觉……‘远草平中见牛背’,正是凭高望远时的真实印象,细致入微。”
4. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“此诗纯用白描,无修饰而自有神韵。‘新秧疏处有人踪’,写农事而不着痕迹,自然浑成。”
以上为【过百家渡四绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议