翻译
佛以偏师取胜,天能独力挽回危局。
如横空耸立万仞高峰,却不肯居三魁之位。
道义广大而自身无所执着,人虽逝去,世人却倍感悲哀。
溪边的梅花哪里懂得人事,寂寞地为谁开放?
以上为【王龟龄輓词】的翻译。
注释
1. 王龟龄:宋代士人,生平事迹不详,疑为杨万里友人。
2. 輓词:即挽词,哀悼死者之作。
3. 佛以偏师胜:借用佛教典故或比喻,谓以非主力之军(偏师)取胜,喻才能卓越而不居正位。
4. 天能一手回:形容人力可扭转天命,极言其能力非凡。
5. 横空立万仞:形容山势高耸入云,比喻人格崇高。
6. 不为作三魁:三魁,指科举考试中的状元、榜眼、探花,亦泛指前三名;此谓王龟龄才堪三魁而不居其位。
7. 道大身无著:语出《庄子·养生主》“夫道大,人不能载”,此处化用,谓其道义广大,而自身超然无所依附。
8. 人亡世却哀:人已逝去,世间反而更加感到悲哀,反衬其价值之重。
9. 溪梅:生长于溪边的梅花,象征高洁孤傲。
10. 解事:懂事,理解人情世故;“不解事”谓无知无情之物。
以上为【王龟龄輓词】的注释。
评析
杨万里此诗为悼念友人王龟龄所作,借佛理与自然意象抒发哀思。全诗以“佛以偏师胜”起笔,喻指王龟龄才德出众却未居显位,暗含对其命运不公的感慨。继而以“天能一手回”赞其力挽狂澜之能。中二联写其人格高洁、道大身微,死后令人痛惜。尾联以“溪梅”设问,将物我交融,渲染出孤寂悲凉之境,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,体现了杨万里晚年诗歌沉郁顿挫的一面。
以上为【王龟龄輓词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代挽诗,融哲理、情感与意象于一体。首联以“佛”“天”对举,气势宏大,既赞王龟龄有非常之才,又能力挽时局,却隐含其未能居高位的遗憾。“偏师”与“一手回”形成张力,突出其以少胜多、以弱制强的非凡能力。颔联以“万仞”高山喻其品格巍峨,而“不为作三魁”则点出其淡泊名位,更显高洁。颈联转入哲思,“道大”而“身无著”,体现儒家兼济天下与道家超然物外的融合,是宋代理学影响下的典型人格理想。结句以景结情,溪梅无知,寂寞自开,反衬诗人哀思难寄,天地同悲,意境空灵而凄美。全诗结构严谨,由赞才德、叹命运、抒哀情层层递进,语言凝练而意蕴深厚,展现了杨万里在“诚斋体”之外另一种沉静深婉的风格面貌。
以上为【王龟龄輓词】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语简意深,哀而不伤,有古挽歌遗风”。
2. 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引方回评语:“起语奇崛,以佛天对举,非寻常挽词套语。‘横空万仞’一联,气象森严,而归之恬退,尤见品格。”
3. 《历代名人輓詩選》评:“以理入诗,不落俗套。末以溪梅设问,含蓄不尽,得风人之致。”
4. 今人钱仲联《宋诗三百首》注:“此诗用比兴手法,托物寓哀,于雄健中见沉郁,可见诚斋诗风之多元。”
以上为【王龟龄輓词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议