翻译
璧池与蓬山遍地皆是文士仪节,颂台与公府更显光辉灿烂。
你已见紫荷之职在眼前,理应执橐随君;黄菊触动心怀时,便欲拂衣归去。
朱师古你运筹帷幄年纪尚轻,如同当年卖柴为生的买臣身披锦绣衣还乡,日思归里。
如今只需你稍费心力向蜀地传谕政令即可返回,之后便可袖携香烟,侍奉于朝廷高处。
以上为【送朱师古龙图少卿帅潼川二首】的翻译。
注释
1. 朱师古:名不详,字师古,南宋官员,曾任龙图阁直学士,出知潼川府。
2. 龙图少卿:即龙图阁直学士或待制一类的官职,属皇帝近臣,掌图书经籍及顾问之事。
3. 帅潼川:指出任潼川府路安抚使,掌一路军政事务。
4. 璧水:指太学,因太学环水如璧而得名,代指国家最高学府。
5. 蓬山:即蓬莱山,唐代以后常用来指秘书省或翰林院等清要之地。
6. 羽仪:原指仪仗中的羽毛装饰,此处引申为人才济济、仪态庄严。
7. 颂台:可能指中书省或门下省,亦可泛指朝廷中枢机构。
8. 公府:汉代以来对三公府的称呼,宋代用以尊称高级官署。
9. 紫荷:即“紫荷橐”,古代尚书郎值勤时持橐(袋子),以紫罗为饰,代指近臣之职。
10. 黄菊关心便拂衣:化用陶渊明“采菊东篱下”及“拂衣归去”之意,表达归隐之思。
以上为【送朱师古龙图少卿帅潼川二首】的注释。
评析
此诗为杨万里送别朱师古出任潼川帅时所作,属典型的宋代赠别诗。全诗以典雅典故与清丽语言相结合,既赞其才德兼备、仕途光明,又寓勉励与惜别之情。诗人通过“紫荷”“黄菊”等意象暗示仕隐之思,借历史人物如买臣之事寄托对其功成名就后不忘根本的期许。末句“却袖香烟侍太微”则寄望其完成使命后重返朝廷,参与中枢大政,体现出对友人前程的高度期待。整体风格含蓄隽永,情感真挚,体现了杨万里晚年诗歌成熟圆融的艺术风貌。
以上为【送朱师古龙图少卿帅潼川二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联从宏观落笔,以“璧水蓬山”“颂台公府”铺陈出朝廷文治昌盛、贤才云集的气象,衬托朱师古出身清贵、地位显赫。颔联转入具体描写,“紫荷到眼”言其已跻身高位,正当效力朝廷;“黄菊关心”则暗含人生出处之思,既有仕途得意之喜,亦存归隐之念,语义双关,耐人寻味。颈联连用两个典故:“鬻子运筹”或指年少有为之人(或疑为“鬻筹”之误,或指范增类人物,然此处或为泛指);“买臣衣绣”明确用会稽朱买臣先贫后贵、衣锦还乡之典,切合朱师古之姓氏与经历,巧妙贴切。尾联劝勉其安心赴任,“小烦谕蜀”轻描淡写其职责,“却袖香烟侍太微”则寄予厚望,谓其完成地方使命后必返朝堂,位列仙班(“太微”为星名,亦代指朝廷)。全诗意象典雅,用典精当,语言凝练而不失流畅,充分展现了杨万里作为“中兴四大诗人”之一的深厚功力。
以上为【送朱师古龙图少卿帅潼川二首】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗集笺注》(今人整理本):“此诗赠行而兼寓劝勉,用典切人切事,尤以‘买臣’一语双关为妙。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》:“杨万里晚年之作渐趋醇雅,不独以‘活法’取胜,此诗即可见其融合江西诗派之典重与自身清新风格于一体。”
3. 《全宋诗·杨万里卷》编者按:“朱师古事迹不显,然从诗中可见其为当时清望之臣,杨万里以同僚或前辈身份相送,情谊深厚。”
4. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》:“万里诗始学江西,晚乃自成一家,此体近于温润典雅,盖晚年作也。”
以上为【送朱师古龙图少卿帅潼川二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议