翻译
勉强珍惜着几根胡须,只担心它们变白。
可到了早晨,全都变白了,这份忧愁与珍惜之情又该如何安放呢?
以上为【自嘲白鬚三首】的翻译。
注释
1. 自嘲白鬚:诗人以自己胡须变白为题材进行自我调侃。
2. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3. 强惜:勉强珍惜,意指明知无法阻止衰老,仍试图珍视未白之须。
4. 数茎须:几根胡须,极言其少,亦暗示已开始变白。
5. 惟愁白却渠:只担心让它们变白了。“渠”即“它”,指胡须。
6. 朝来都白尽:一早起来发现全白了,夸张地表现衰老之速。
7. 愁惜两何如:既忧愁又珍惜,这两种心情又能如何呢?反问中见无奈。
以上为【自嘲白鬚三首】的注释。
评析
此诗以“自嘲白鬚”为题,通过描写诗人面对胡须迅速变白的无奈与自嘲,表达了对年华老去的深切感慨。语言朴素自然,情感真挚,虽写衰老之态,却无悲苦之音,反以幽默笔调出之,体现了杨万里一贯平易近人、善于从日常琐事中提炼诗意的艺术风格。全诗短小精悍,层层递进,由“强惜”到“白尽”,再到“愁惜两何如”,情感步步加深,而结句反问更添余味。
以上为【自嘲白鬚三首】的评析。
赏析
这首五言绝句以极简笔墨写出人生迟暮之感。首句“强惜数茎须”便显出几分倔强与执念——明知衰老不可逆,却仍想挽留青春痕迹。次句“惟愁白却渠”进一步点明心理矛盾:越是珍惜,越怕失去。第三句陡转,“朝来都白尽”,一夜之间,徒劳的珍惜化为泡影,极具戏剧性。结句“愁惜两何如”以反问收束,不作直诉悲情,而哀婉自现。全诗无一生僻字,却意蕴深长,充分展现了杨万里“诚斋体”寓理于趣、化俗为雅的特点。在自嘲背后,是对生命流逝的坦然接受与智慧观照。
以上为【自嘲白鬚三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,老境自嘲而不伤,得风人之遗”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“往往于不经意处,流露出天真妙趣。”此诗正可见其“不经意”中的深情。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但论及杨万里时指出:“喜用口语,善写眼前景、身边事,而能寓慨于谐。”此诗正合此评。
4. 《历代诗话》中载明代文人评语:“白须本衰象,而曰‘强惜’,曰‘愁惜’,翻出新意,非慧心人不能道。”
以上为【自嘲白鬚三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议