翻译
认识这座横山塔,至今已有十五年了。
它孤高地矗立在山顶,光秃的塔影倒映在清澈的河川上。
塔中冷清寂寞,没有香火供奉,却迎来送往着无数船只。
我已衰老,恐怕不会再经过这里了,只愿珍重那守护塔中的“仙人”。
以上为【横山塔】的翻译。
注释
1. 横山塔:位于今浙江或江西一带的山中古塔,具体位置不详,为诗人早年曾游历之处。
2. 相识:相识以来,指诗人初次见到此塔的时间。
3. 十五年:约数,表示久别重忆,非确指。
4. 孤标:形容塔高耸独立,姿态孤高清绝。
5. 绝顶:山顶最高处。
6. 秃影:指塔身无檐饰或植被遮蔽,影子清晰而 bare(光秃),亦暗含荒凉之意。
7. 清川:清澈的河流。
8. 香火:指寺庙或塔院中祭祀的烟火,此处说明塔已荒废,无人供奉。
9. 将迎几舫船:指塔下水路繁忙,船只往来不断,塔虽无人祭拜,却见证人间行旅。
10. 塔中仙:拟人化称呼,或指守塔之人,或为诗人想象中的幽居之士,象征超脱尘世的存在。
以上为【横山塔】的注释。
评析
这首诗是杨万里晚年回忆旧游之作,通过描写横山塔的孤寂形象,寄托了诗人对时光流逝、人生迟暮的感慨。塔作为静止不变的见证者,与流动的岁月和变迁的人生形成对照。诗人以“吾衰岂重过”抒发老境之叹,末句“珍重塔中仙”则流露出对永恒与宁静的向往,情感真挚而含蓄,体现了杨万里晚年诗风趋于深沉的特点。
以上为【横山塔】的评析。
赏析
本诗以简练的语言勾勒出横山塔的孤高清寂之态。“孤标立绝顶,秃影照清川”一联,对仗工整,意象鲜明,视觉上形成垂直(塔立山巅)与水平(影落水面)的延展,营造出空旷寥廓的意境。“孤标”不仅写塔之形,更寓诗人之志;“秃影”则带荒疏之感,暗示人事凋零。第三联由景入情,“寂寞无香火”与“将迎几舫船”形成强烈反差——塔虽被信仰遗忘,却仍在人间交通中扮演着地标角色。尾联直抒胸臆,“吾衰岂重过”语淡而悲深,是对生命有限的清醒认知;“珍重塔中仙”则笔锋一转,寄意深远,既似告别,又似祝福,余韵悠长。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了杨万里“诚斋体”之外晚年趋于凝重的风格转变。
以上为【横山塔】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,晚岁所作尤见苍茫”。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“中年快爽,晚年渐归深婉。”此诗正可见其晚年风格之变。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里晚期作品时指出:“其晚年多怀旧之篇,触物兴感,语涉身世,不复如从前之轻快。”可与此诗参读。
4. 《历代诗话》引明代学者语:“‘孤标’‘秃影’四字,写尽荒塔神理,非亲历者不能道。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》虽未收录此诗,但论及杨万里七律时云:“晚年诸作,往往于闲淡中见沉痛。”此诗正合此评。
以上为【横山塔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议