翻译
诗体清瘦方知春光亦显清瘦,时运不济,命运也多有乖违。
病中已度过三日连绵雨,家门半掩,柴扉虚扣。
虽未见面,何曾觉得久远?心中早已满怀思念。
你傍晚时分能否出来走走?溪水已退至南岸低处了。
以上为【和王才臣再病二首】的翻译。
注释
1. 王才臣:南宋诗人,字居仁,号随庵,与杨万里有交往。
2. 诗瘦:指诗风清瘦,亦暗喻诗人因病或忧思而形貌消瘦。
3. 春瘦:形容春光萧条、景物清冷,亦拟人化表达季节的衰弱感。
4. 时乖抑命乖:时运不顺,命运也不济。“抑”为连词,相当于“亦”“又”。
5. 三日雨:连下三日之雨,极言病中时光漫长难熬。
6. 半扉柴:柴门只关上一半,形容居所简陋且少有人至,亦见疏懒病态。
7. 不面何曾久:虽未见面,却不觉时间久远,强调心意相通。
8. 于心便有怀:内心早已充满思念之情。
9. 端能:犹“能否”,表示委婉询问。
10. 溪水减南涯:溪水退落,南岸显露,暗示天气转晴、时节推移,亦为邀约出游之机。
以上为【和王才臣再病二首】的注释。
评析
此诗为杨万里写给友人王才臣的问候之作,以“再病”为题,表达对友人病情的关切与思念之情。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了杨万里晚年诗歌“诚斋体”特有的清淡质朴、即景抒情的风格。诗人由己及人,借自身对春天的感受映衬友人病中的萧索,又通过日常细节(如“门掩半扉柴”)营造出孤寂氛围。尾联轻问友人能否外出,暗含期盼相见之意,语淡而情深。整首诗结构紧凑,情景交融,于细微处见深情。
以上为【和王才臣再病二首】的评析。
赏析
本诗是典型的“诚斋体”小品,以白描手法写日常情境,却蕴含深厚情谊。首联“诗瘦知春瘦”构思巧妙,将主观感受与客观节令相联系,“瘦”字既状诗风,又写春景,更隐指病体,一字三意,耐人咀嚼。次联写病中闭门情景,“三日雨”与“半扉柴”构成一幅寂寥画面,无声胜有声。第三联转入心理描写,强调友情不受空间阻隔,“不面”反觉“不久”,正见情谊之笃。尾联以轻问作结,看似随意,实则饱含关切与期待——溪水已退,正是散步之时,劝友人调养身体,亦寓重逢之盼。全诗无华丽辞藻,却在平淡中见真情,在寻常处显诗意,充分展现杨万里“眼前景物口头语”的艺术追求。
以上为【和王才臣再病二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里晚年诗益清劲,多寓情于景,此作可见其病中情怀与交谊之厚。”
2. 《历代诗话》引《休斋诗话》云:“‘诗瘦知春瘦’,语新而意远,非俗笔所能道。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》:“杨万里诗善于即事抒怀,此篇病中寄友,语浅情深,足见其性情。”
4. 清·纪昀评《诚斋诗集》:“通体清冷,如微雨初霁,有寒梅自开之致。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里赠答诗时指出:“其酬应之作,往往于琐屑中见真挚,病起、问疾诸篇尤然。”可为此诗旁证。
以上为【和王才臣再病二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议