翻译
前山在暮色中渐渐隐没,寒意随着天色渐暗迅速袭来,侵入半臂衣衫。
归巢的鸥鸟缓缓飞回,姿态慵懒;树林近在眼前,令人顿感安心。
我正等待月亮升起,云层却迟迟未散,烦劳您也稍立片刻一同观望。
不知在朝堂之上如玉笋般肃立,又怎比得上此刻并肩伫立于江边的闲适与自在?
以上为【同主簿叔暮立】的翻译。
注释
1. 同主簿叔暮立:与担任主簿职务的叔父一同在傍晚时分伫立江边。“主簿”为古代官职名,掌文书簿籍。
2. 旋旋前山没:旋旋,形容逐渐、缓缓的样子;前山没,指前山在暮色中逐渐隐去。
3. 骎骎半臂寒:骎骎(qīn qīn),马疾行貌,此处引申为迅速、急促之意;半臂,短袖外衣,代指身体,言寒气迅速侵袭。
4. 鸥归势何懒:鸥鸟归巢的姿态为何如此悠闲懒散。鸥常象征隐逸生活。
5. 林近意先安:树林临近,心便先感到安宁,写心理感受。
6. 待月迟云么:么,语气助词,相当于“呢”或“啊”;意为因云层遮蔽,月亮迟迟不出,正在等待。
7. 烦公小立看:烦劳您也稍站一会儿陪我看一看。公,敬称,指主簿叔。
8. 立玉笋:比喻朝廷官员整齐站立如玉笋林立,典出《新唐书·李揆传》:“门庭若市,立玉笋之班。”
9. 何似立江干:哪里比得上站在江边这般自在?江干,江岸。
10. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗以“诚斋体”著称,语言通俗活泼,善于捕捉日常景物中的情趣。
以上为【同主簿叔暮立】的注释。
评析
此诗为杨万里所作,题为《同主簿叔暮立》,记述与族叔主簿共立江畔、静观暮景的情景。全诗以简淡之笔描绘自然景象,寓情于景,抒发了对官场生涯的疏离感与对闲适生活的向往。诗人通过“待月迟云”的细节描写,展现一种从容静候的心境,末二句以“立玉笋”(喻朝臣列班)与“立江干”对比,含蓄表达出对自由自在生活的珍视和对仕途拘束的反思,体现了杨万里晚年诗风趋于自然平淡、富有哲思的特点。
以上为【同主簿叔暮立】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层次分明。首联写暮色降临、寒气袭人,以“旋旋”“骎骎”两个叠词增强画面流动感,使时间推移具象化。颔联写鸥归林近,一“懒”一“安”,既描摹物态,更映照心境——鸥之懒即人之闲,林之近则心之安。颈联转入人事,“待月”显期待,“迟云”添怅惘,而“烦公小立”一句亲切自然,点出与亲人共处的温情。尾联为全诗主旨所在,以“立玉笋”象征仕宦生涯的庄重拘谨,反衬“立江干”的洒脱自在,不作激烈批判,而意味深长。全诗语言质朴,意境清幽,体现了杨万里“触处成吟”“活法”为诗的艺术追求,是其晚年清淡自然风格的代表作之一。
以上为【同主簿叔暮立】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里晚岁诗多冲淡近陶,此篇‘鸥归势何懒,林近意先安’,悠然有濠濮间想。”
2. 《历代诗话》引《养一斋诗话》:“‘待月迟云么,烦公小立看’,语似寻常,情味隽永,诚斋最得力处正在此等句。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“末二句以朝士立班与野人立江作比,含蓄透露出对官场生活的厌倦和对自然人生的向往,耐人寻味。”
4. 《诚斋诗集笺注》:“此诗作年无考,然观其意趣恬退,当为致仕前后所作,与《退休后食不足》诸诗情调相近。”
以上为【同主簿叔暮立】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议