翻译
每年秋天依旧炎热,但今年因有闰月所以格外清凉。
松林稀疏,青翠之色寥寥可数;远山缥缈,碧色变幻无常。
阵阵金风轻拂而过,家家户户都传来新收稻谷的清香。
本以为官道行程短暂,谁知沿途的堠子却暗暗变多了,路显得更长了。
以上为【罗溪道中】的翻译。
注释
1. 罗溪:地名,具体位置待考,或在今江西、福建一带,为诗人途经之地。
2. 每岁秋犹热:往年秋季仍炎热,指南方地区入秋后常有“秋老虎”现象。
3. 闰故凉:因今年有闰月,节气推迟,故秋凉来得早而明显。宋代沿用农历,闰月为调和阴阳历之差而设。
4. 青有数:指松树稀少,青翠之色清晰可数。
5. 山远碧无常:远处山色青碧,因云雾变幻或距离遥远而色泽不定。
6. 金风:秋风。古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为“金风”。
7. 玉粒香:比喻稻米洁白如玉,香气扑鼻,指秋季丰收景象。
8. 官路:官道,即官方修建的驿道,供官员出行与文书传递。
9. 堠子:古代驿道旁设置的土堡或标记,用于计程或报警,每五里或十里设一堠,此处代指路程。
10. 暗添长:心理上感觉路程变长,实则因疲惫或期待落空而产生的错觉,体现旅途的艰辛与无奈。
以上为【罗溪道中】的注释。
评析
《罗溪道中》是南宋诗人杨万里创作的一首五言律诗,描写了诗人在罗溪旅途中的所见所感。全诗以秋景为背景,通过气候、山色、风物与行程的心理变化,展现了一幅清幽淡远的秋日行旅图。语言自然流畅,意境清新,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与生活气息。诗中既有对自然景物的细致观察,又暗含旅途劳顿与心理落差,寓情于景,含蓄隽永。
以上为【罗溪道中】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联从气候切入,“每岁秋犹热”与“今年闰故凉”形成对比,既点明时节,又暗示年景之异,为全诗定下清冷基调。颔联写远景,“松稀青有数”状近处松林之疏朗,“山远碧无常”绘远山之朦胧变幻,一静一动,一实一虚,画面层次丰富。颈联转写近景与嗅觉感受,“阵阵金风细”承上启下,带来动感与凉意,“家家玉粒香”则展现丰收喜悦,充满生活气息。尾联由景入情,以“只言官路短”与“堠子暗添长”对照,道出旅人心理预期与现实落差,含蓄表达旅途漫长之苦。全诗语言质朴自然,意象清新,情景交融,典型体现了杨万里善于捕捉日常细节、寓理于景的艺术风格。
以上为【罗溪道中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“写景清绝,语近情遥,诚斋晚年道中作也。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三引冯舒语:“‘松稀青有数’五字极炼而不露痕,真妙笔。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“万里宦游所至,辄有诗,罗溪一章,状秋行景物如画,尤以‘玉粒香’三字见农家风味。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其写途中即景,常于琐碎处见精神,如‘堠子暗添长’之类,皆身经者方能道出。”
以上为【罗溪道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议