翻译
九十大寿本应广算福寿,前一个春天还曾举杯祝寿。
秦淮河畔如献椒柏酒般敬奉,钟山之麓香火与星辰相应。
繁花压得藤轿沉重,游赏归来时绣帘车驾带来清凉。
众多官宦之家谁还有母亲健在?真让人羡慕那身着彩衣的孝子。
以上为【故太恭人董氏輓词五首】的翻译。
注释
1. 故太恭人董氏:指已故的董姓女性,“太恭人”是宋代对官员母亲或妻子的尊称,通常授予五品以上官员之母或妻,表示封赠荣誉。
2. 輓词:即“挽词”,古代哀悼死者的诗词,多用于表达追思与敬意。
3. 九秩开鸿算:“九秩”指九十岁;“鸿算”意为宏大的寿数,祝寿之辞,谓寿命长久。
4. 前春祝寿觞:指去年春天还曾举行祝寿仪式,举杯庆贺。
5. 秦淮作椒柏:秦淮,指南京秦淮河,此处代指居所或庆典之地;“椒柏”原指椒酒与柏酒,古代春节饮用以辟邪祈寿,此处借指祝寿仪式。
6. 钟阜当星香:“钟阜”即钟山,又称紫金山,在今南京;“当星香”谓祭祀之香与星辰相应,形容德行高洁,上达天听。
7. 藤舆:一种用藤条编制的轻便坐轿,多为年高者或妇人乘坐。
8. 绣幰(xiǎn):绣有花纹的车帷,指装饰华美的车驾,多为贵族妇女所乘。
9. 诸台:指各官署或显贵之家,“台”为官府之称,如“宪台”“寅台”等。
10. 彩衣郎:典出《二十四孝》老莱子彩衣娱亲,指能以孝道侍奉母亲的儿子,此处表达对尚有母在堂者的羡慕。
以上为【故太恭人董氏輓词五首】的注释。
评析
这首诗是杨万里为悼念“太恭人董氏”所作的挽词之一,表达了对逝者高寿而终的敬重与哀思,同时抒发了对母子亲情的感怀。诗中通过描绘寿诞场景、自然景物与人事对比,既展现了董氏生前受人敬重的地位,又流露出诗人对天伦之乐的向往与对生命无常的感慨。语言典雅含蓄,情感真挚深沉,体现了宋代挽词庄重而不失温情的特点。
以上为【故太恭人董氏輓词五首】的评析。
赏析
此诗为组诗《故太恭人董氏輓词五首》之一,结构严谨,情感层层递进。首联从寿辰切入,点明董氏享高龄且生前曾受家人敬祝,暗含“福寿双全”之意。颔联转写祭祀场景,以“秦淮”“钟阜”点明地理背景,结合“椒柏”“星香”营造出庄严肃穆而又祥瑞氤氲的氛围,体现对逝者的尊崇。颈联写景入情,“花压藤舆”既写春日繁盛,亦暗示哀思之重;“绣幰凉”则以触觉写心境,清凉之感既是实景,也隐喻人亡物在的凄然。尾联陡然转折,以“诸台谁有母”设问,突出董氏作为母亲的身份价值,结句“羡杀彩衣郎”反衬世人对母子团聚的珍视,深化了哀悼之情。全诗不直言悲痛,而哀思自现,体现了杨万里晚年诗歌含蓄深婉的风格。
以上为【故太恭人董氏輓词五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》提要:“诚斋晚年挽词,多寓深情于景语,不事雕琢而感人至深。”
2. 清·纪昀《四库全书总目·诚斋集提要》:“万里诗才丰笔健,好用俚语而不失雅致,于哀挽之作尤见其情真。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“杨万里善将日常情景化为诗意,此诗‘花压藤舆’‘绣幰凉’等句,以景写情,婉曲动人。”
4. 《历代名臣哀挽录》卷十二:“董太恭人以寿终,子孙显达,故其挽章多颂德之语,而杨诚斋独重天伦之思,尤为深切。”
以上为【故太恭人董氏輓词五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议