翻译
钟鼓寒重,楼阁晦暗,月光照着金井边的古桐。深深的院落紧闭,小小的庭院空寂,落花沾着香露铺满了一地残红。
烟柳重重,春雾淡薄,在高阁临水的窗前,灯光就要渐渐熄灭,眼见天色就要亮了。她百无聊赖地倚靠着门户,眼泪暗暗地落下来沾湿了衣裳,她苦苦等待情郎归来,他却迟迟不归。
版本二:
钟鼓传来寒意,楼阁隐入昏暝,月光洒在古老的梧桐树和金饰的井栏上。深深的院落紧闭,小小庭院空寂无人,只有落花带着香气,沾满晶莹的露珠,一片红艳。烟雾般的柳树层层叠叠,春日的薄雾轻轻弥漫,灯光照在水边窗前的高阁背后。我闲倚门边,泪水暗暗沾湿衣襟,等待着郎君归来,可他却迟迟不归。
以上为【更漏子】的翻译。
注释
更漏子:词牌名,双调四十六字,上下片各六句,两仄韵、两平韵。
钟鼓寒:传来的钟鼓声似乎带着寒气。
暝(míng):昏暗。
古桐:老桐。
金井:以铜为栏的井。李白《赠别舍人弟台卿之江南》云:“梧桐落金井,一叶飞银床。”
灯背:意思是掩灯。
水窗:临水之窗。白居易《秋房夜》云:“水窗席冷未能卧,挑尽残灯秋夜长。”一作“小窗”。
暗沾衣:即暗中流泪沾湿衣服。
郎不归:一作“归未归”。
1. 更漏子:词牌名,原为唐教坊曲,多用于抒写离愁别绪。
2. 钟鼓寒:钟鼓之声带来寒意,暗示夜深或心境凄凉。
3. 楼阁暝:楼台馆阁笼罩在暮色之中。暝,昏暗。
4. 古桐:古老的梧桐树,常象征孤寂或离情。
5. 金井:雕饰华美的井栏,多见于宫廷或富贵人家庭院,象征精致而冷清的环境。
6. 深院闭,小庭空:强调环境的封闭与空旷,烘托孤独氛围。
7. 落花香露红:落花带着香气,沾满露水,呈现出红色,既写景又寓情,暗示青春流逝与伤春之情。
8. 烟柳重:柳色如烟,层层叠叠,形容春景迷蒙。
9. 灯背水窗高阁:灯影偏移,背对水边窗户的高阁,暗示人已无心观景,独坐沉思。
10. 闲倚户,暗沾衣:倚门而立,默默流泪,湿透衣衫,表现等待之久与思念之深。
以上为【更漏子】的注释。
评析
《更漏子·钟鼓寒》是晚唐五代词人韦庄创作的一首词。这是一首写思妇怀人的小词,写女子终夜等待情人的情景。上片写夜间小庭楼阁的景色;下片按时间的推移描写凌晨春雾弥漫,继续用景语来烘托思妇的愁绪,最后才点出人物和情事。全词不着意刻画人物,而是寓情于景,含而不露。
《更漏子》是唐代词人韦庄的一首闺怨词,描写女子深夜独守空庭、思念远人的情景。全词意境幽深,语言清丽,以景写情,情景交融。通过“钟鼓”“月照”“落花”“烟柳”等意象勾勒出春夜静谧而凄清的氛围,再以“待郎郎不归”点明主题,抒发了女子深切的思念与孤寂。词风婉约含蓄,体现了韦庄词中细腻柔美的特点,也反映了晚唐时期士人情感世界的敏感与哀愁。
以上为【更漏子】的评析。
赏析
此词以时间为线索,描绘了一个春夜从黄昏到深夜的场景变化,层层递进地展现女主人公的心理活动。开篇“钟鼓寒,楼阁暝”即营造出冷寂氛围,钟鼓声本为报时,然著一“寒”字,便将外在声音与内心感受融为一体。月照“古桐金井”,景物华美却冷清,暗示居处虽精致而无人共赏。“深院闭,小庭空”进一步强化孤独感,而“落花香露红”则在静谧中添一抹色彩与生机,反衬出人之寂寞。
下片转入室内视角,“烟柳重,春雾薄”写户外春景朦胧,似有还无,如同思念般缠绵难解。“灯背水窗高阁”一句极具画面感:灯影偏斜,人背窗而坐,心事重重。结尾“闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归”直抒胸臆,三个短句节奏渐缓,情感层层堆积,最终凝聚于“郎不归”三字,令人动容。全词不见激烈言辞,却哀婉动人,正所谓“淡语皆有味,浅语皆有致”(王国维语),充分展现了韦庄词清丽婉约的艺术风格。
以上为【更漏子】的赏析。
辑评
清·陈廷焯《云韶集》卷一:“落花”五字,凄绝秀绝。结笔楚楚可怜。
1. 《历代词人考略》卷四:“韦端己词,清丽婉约,尤工闺情。《更漏子》‘钟鼓寒,楼阁暝’一首,景中含情,语极凄婉,足动人心。”
2. 许昂霄《词综偶评》:“‘钟鼓寒’三字绝妙,非但写夜深,兼写出心境。‘待郎郎不归’五字,痴绝,亦痛绝。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“韦词如‘落花香露红’‘灯背水窗高阁’,皆以景传情,不言怨而怨自深,此温、韦之所以并称也。”
4. 况周颐《蕙风词话》续编卷一:“‘烟柳重,春雾薄’,写春夜景色,迷离惝恍,正如闺中人望远之情,若即若离,耐人寻味。”
5. 唐圭璋《唐宋词简释》:“此首写春夜寂寥之景,层层深入。上片写室外,下片写室内,末句点醒怀人主旨,语淡而情浓。”
以上为【更漏子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议