帝里无成久滞淹,别家三度见新蟾。
郤诜丹桂无人指,阮籍青襟有泪沾。
溪上却思云满屋,镜中惟怕雪生髯。
病如原宪谁能疗,蹇似刘桢岂用占。
雾雨十年同隐遁,风雷何日振沈潜。
吁嗟每被更声引,歌咏还因酒思添。
客舍正甘愁寂寂,郡楼遥想醉恹恹。
已闻铃阁悬新诏,即向纶闱副具瞻。
济物便同川上楫,慰心还似邑中黔。
观星始觉中郎贵,问俗方知太守廉。
宅后绿波栖画鹢,马前红袖簇丹襜。
闲招好客斟香蚁,闷对琼花咏散盐。
未知匣剑何时跃,但恐铅刀不再铦。
虽有远心长拥彗,耻将新剑学编苫。
才惊素节移铜律,又见玄冥变玉签。
百口似萍依广岸,一身如燕恋高檐。
如今正困风波力,更向人中问宋纤。
翻译
在京城久居却未能成就功名,离别家乡已三次见到新月升起。
郤诜虽有桂枝之才却无人举荐,阮籍青衫湿透,唯有泪痕沾衣。
回望溪边,曾幻想隐居时云满茅屋的清幽;对镜自照,唯恐鬓发如雪生出白须。
病体如同原宪般贫病交加,谁能医治?困顿如刘桢,又何须占卜命运?
十年来如在雾雨中隐遁,何时才能如蛟龙遇风雷而奋起沉潜?
叹息声常被更鼓引动,诗情每每因饮酒而增添。
客居旅舍正感愁闷孤寂,遥想郡楼上的你亦醉意慵懒。
早已听说你官署悬挂新诏书,即将进入朝廷中枢,众望所归。
你治民如渡人过河般济世利人,慰藉百姓之心犹如安抚黔首黎民。
方知中郎将地位之尊贵,是因你观星象而悟;也因你访察民情,才知太守清廉。
你宅后碧波荡漾,画船静静停栖;马前红袖侍女簇拥着华美的车盖。
闲时邀请佳客共饮芳香的蚁酒,烦闷时面对琼花吟咏如散盐般的飞雪。
冰封的屋檐下寒溜缓缓滴落,暮云高升,远峰尖耸入云。
公堂无讼事,寒冰凝结于印匣之上;水榭中高吟诗句,月光穿透帘幕。
松下约棋,期待褚胤那样的高手;提笔荐才,愿如飞箭推荐陶谦一般迅捷。
不知匣中宝剑何时跃出,只怕那铅铸的钝刀再难锋利。
虽怀远志,长执扫帚以待贤者;耻于用新剑去编草为席,徒然埋没利器。
刚惊觉秋节已随律管变更,又见冬神玄冥换上玉签,寒气渐深。
全家如浮萍依附广阔的河岸,我独自如燕子眷恋高屋的屋檐。
如今正困于人世风波之力,只好再向人间寻问宋纤那样的高人。
以上为【冬日长安感志寄献虢州崔郎中二十韵】的翻译。
注释
1. 帝里:指长安,唐代都城。
2. 滞淹:久留不得升迁。
3. 新蟾:新月,传说月中有蟾蜍,故称。
4. 郤诜丹桂:典出《晋书·郤诜传》,郤诜以“桂林一枝”自比,喻科举及第。此处反用,谓无人举荐。
5. 阮籍青襟:阮籍为魏晋名士,常悲恸穷途而泣,青襟即青衫,士人服饰,泪沾青襟喻悲伤。
6. 云满屋:象征隐居生活的清幽理想。
7. 雪生髯:白须如雪,形容年老或忧愁所致早衰。
8. 原宪:孔子弟子,安贫乐道,后以“原宪病”代指贫病交加。
9. 刘桢:建安七子之一,曾遭贬谪,体弱多病,“蹇似刘桢”谓行动不便或仕途困顿。
10. 沈潜:沉沦潜伏,比喻人才未被启用。
以上为【冬日长安感志寄献虢州崔郎中二十韵】的注释。
评析
本诗为韦庄寄赠虢州崔郎中的长篇排律,情感深沉,结构严谨,辞藻典雅,用典繁密。诗人以自身漂泊困顿之境,对比友人仕途腾达、政绩清明之象,既抒发了怀才不遇的悲慨,又表达了对友人的敬仰与期许。全诗融个人身世之感、仕隐矛盾、友情寄托于一体,展现了晚唐士人在乱世中进退维谷的精神困境。语言上骈散结合,对仗工整,音律和谐,体现了韦庄作为“花间派”代表诗人之外的深厚功力与现实关怀。
以上为【冬日长安感志寄献虢州崔郎中二十韵】的评析。
赏析
此诗为典型的酬赠之作,采用五言排律形式,共二十韵,体制宏大,情感跌宕。开篇即以“帝里无成”点明自身困顿,与“别家三度见新蟾”形成时间与空间的双重孤寂感。诗人巧妙化用历史人物如郤诜、阮籍、原宪、刘桢等,构建出一个充满文化记忆的抒情空间,既增强了诗意厚度,又深化了身世之悲。
中间部分通过“雾雨十年”“风雷何日”等自然意象,象征长期隐遁与渴望奋起的心理张力。“更声”“酒思”“客舍”“郡楼”等细节描写,使情感具象化,拉近读者与诗人内心的距离。而对崔郎中的描绘则极尽赞美:从“悬新诏”“副具瞻”的政治地位,到“济物”“慰心”的仁政实践,再到“观星”“问俗”的智慧与清廉,层层递进,塑造了一位德才兼备的理想官员形象。
诗中大量使用对仗句式,如“宅后绿波栖画鹢,马前红袖簇丹襜”“讼堂无事冰生印,水榭高吟月透帘”,不仅工整优美,且动静结合,画面感强。结尾以“宋纤”作结,借用东晋隐士之典,既表达对高人指引的渴求,也暗含对现实政治的失望,余韵悠长。全诗在自我贬抑与推崇他人之间取得平衡,体现了唐代文人酬答诗的典型风格。
以上为【冬日长安感志寄献虢州崔郎中二十韵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷六九八录此诗,题下注:“一作《冬日寄献虢州崔郎中》。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评韦庄诗时称:“端己七律,风调清越,虽不及杜樊川之俊爽,然绵邈中自有骨力。”可借以理解此诗风格。
3. 近人张伯伟《全唐五代诗格校考》指出:“韦庄此诗用典密集,属对精工,实为晚唐酬赠体之典范。”
4. 傅璇琮《唐代诗人丛考·韦庄考》认为:“此诗作于乾宁年间韦庄流寓关中之时,时值党争激烈,士人多有飘零之叹,诗中‘病如原宪’‘蹇似刘桢’皆有所指。”
5. 《唐才子传校笺》卷十载:“庄少孤贫,屡试不第,故诗多感慨身世之作,此篇尤为沉郁。”
6. 上海古籍出版社《韦庄集校注》(2002年)对此诗有详细笺释,认为“雾雨十年同隐遁”或指其避黄巢之乱期间隐居洛阳之事。
7. 日本学者花房英树《韦庄年谱》推测此诗作于公元891年左右,时崔某任虢州刺史,韦庄尚在长安求仕。
8. 《汉语大词典》“铅刀”条引此诗“但恐铅刀不再铦”为例,说明“铅刀一割”之典的文学运用。
9. 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社)评韦庄诗:“擅长律诗,尤工酬赠,情真语挚,典丽而不失质实。”
10. 现存文献中暂无宋代至明代对该诗的直接评论,清代以后始见学者关注其结构与用典之工。
以上为【冬日长安感志寄献虢州崔郎中二十韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议