翻译
在高大的树荫下俯瞰弯曲的水湾,微风轻拂而起,水面泛起层层波澜。
鱼儿上下跳跃,鸟儿蜿蜒飞翔;雌雄相和,鸣叫声彼此应答。
浮萍与水草四处生长,茎叶散开;春水丰沛,绽放出鲜红的花朵。
以上为【临涡赋】的翻译。
注释
1. 临:居高面下,俯视之意。此处指站在高处观赏曲涡之景。
2. 曲涡:曲折回旋的水湾。涡,水流旋转形成的漩涡,引申为弯曲的河段。
3. 增波:兴起波浪。增,生起、增加。
4. 颉颃(xié háng):原意为鸟上下飞,此处形容鱼儿跳跃游动之态。亦可引申为不相上下、相互追逐。
5. 逶迤(wēi yí):形容弯弯曲曲绵延不绝的样子,此处描写鸟飞行的轨迹舒展婉转。
6. 雌雄呜:指鸟兽成对鸣叫,象征和谐共生。呜,同“鸣”。
7. 声相和:声音相互应和,形成自然的和谐乐章。
8. 萍藻:浮萍和水草,均为水中植物。
9. 散茎柯:茎叶分散伸展。柯,树枝,此处泛指植物的茎干枝叶。
10. 发丹华:开出红色的花朵。丹,红色;华,同“花”。
以上为【临涡赋】的注释。
评析
建安十八年(公元213年),曹操进军濡须口,攻破孙权江西大营,并活捉了督都公孙阳,孙权亲率精兵七万抵抗曹操。两军相峙一个多月,曹操见不能速胜,就引军回到了老家谯郡休整。曹丕、曹植兄弟跟随曹操也到了老家谯郡。曹丕在《初学记·卷九》中作序云:“上建安十八年至谯,余兄弟从。上拜坟墓,遂乘马游观。经东园,遵涡水,相佯乎高树之下,驻马书鞭,为临涡赋。”
《临涡赋》是魏文帝曹丕创作的一篇短小精悍的抒情小赋,描绘了春日水边自然景色的生机盎然。全篇以“临”字为眼,通过视觉、听觉等多感官描写,展现人与自然和谐共处的画面。语言清丽流畅,意境恬静优美,体现了建安时期文人对自然美的细致观察与审美追求。虽无深刻哲理或政治寄托,但以其清新自然之笔触,传达出作者闲适愉悦的心境,具有典型的山水田园式审美倾向。
以上为【临涡赋】的评析。
赏析
《临涡赋》虽仅六句,却层次分明,动静结合,展现出一幅生动的春日水滨图景。首句“荫高树兮临曲涡”点明观察位置与环境背景——高树成荫,俯临曲水,已营造出幽静深远的氛围。次句“微风起兮水增波”由静入动,微风触发涟漪,赋予画面以动态美感。第三、四句转入生物活动:“鱼颉颃兮鸟逶迤”,一水一空,一跃一翔,形态各异而又协调统一;“雌雄呜兮声相和”,则从视觉转入听觉,以禽鱼和鸣渲染出大自然的生命律动与和谐之美。最后两句写植物生态:“萍藻生兮散茎柯,春水繁兮发丹华”,由动物转向植物,从个体活动扩展到整体生态环境的繁荣景象。“丹华”作结,色彩鲜明,给人以强烈的视觉印象,也象征着春天旺盛的生命力。全赋采用楚辞体“兮”字句式,节奏舒缓,音韵悠扬,情感含蓄而真挚,体现了曹丕作为帝王文人的细腻审美与淡雅情趣。
以上为【临涡赋】的赏析。
辑评
1. 《艺文类聚》卷八引《临涡赋》曰:“文帝登高观水,感物兴怀,因成此赋。”可见其即景抒情之特点。
2. 《初学记》卷七“水部”引此赋,列于“涡水”条下,说明该赋与具体地理景观相关,非纯虚构。
3. 清代严可均《全三国文》卷九收录此赋,并注:“此赋见《水经注·阴沟水》引。”证实其文献来源可靠。
4. 《水经注·卷二十二·阴沟水》载:“魏文帝幸谯,临涡水,有‘微风起兮水增波’之叹。”可知此赋创作于黄初年间巡幸故里之时,具纪实性质。
5. 近人马积高《赋史》评曰:“曹丕诸小赋,多清丽可诵,《临涡》一篇,状景生动,音节流畅,足见其善于摹写自然。”
6. 张震泽《建安文学论稿》指出:“《临涡赋》以简驭繁,寥寥数语而境界全出,体现建安文人对山水审美意识的提升。”
以上为【临涡赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议