翻译
卷起帘幕,和煦的南风吹来,门扉半开半掩;达官贵人的车马往来稀少。绿柳成行的巷子里,黄莺婉转啼鸣;青草如茵的池塘边,燕子双双飞翔。在石上扫净尘埃对弈,消磨漫长的白昼时光;解下衣衫换酒畅饮,在斜阳余晖中沉醉。不要说这山间园林寂寞冷落,看那梅子刚刚泛黄,杏子也已饱满肥硕。
以上为【隆冈书院四景诗】的翻译。
注释
1 隆冈书院:南宋时期书院名,具体位置及建置待考,或为朱熹讲学或游历之所。
2 薰风:和暖的南风,古人以为夏风,象征仁政与和乐。
3 五侯:原指汉代五个同时封侯的权贵,此处泛指达官显贵。
4 莺莺语:形容黄莺鸣叫声婉转动听。
5 燕燕飞:出自《诗经·邶风·燕燕》,喻轻盈飞翔之态,亦含温情之意。
6 扫石围棋:拂去石上尘土对弈,表现文人雅趣与闲适生活。
7 解衣沽酒:解下衣物换酒,典出《史记·高祖本纪》樊哙事,此处形容豪放洒脱之态。
8 斜晖:傍晚的阳光,又称夕照。
9 山园:山中的园林,指书院所在环境。
10 梅子初黄杏子肥:描写初夏时节果实成熟之景,暗寓自然有序、万物适时之意。
以上为【隆冈书院四景诗】的注释。
评析
此诗为朱熹所作《隆冈书院四景诗》之一,虽题为“四景”,此篇实写一景之幽静与生机并存。全诗以清丽自然的语言描绘书院环境,既见理学家的闲适心境,又含生活情趣。前六句写景叙事,突出书院远离尘嚣、清幽宜人之境;尾联笔锋一转,以“莫道”二字点出山园并非荒寂,反有果实初熟之丰盈景象,寓意学问修养亦如自然生长,需静待其成。整首诗融情于景,寓理于物,体现了朱熹作为理学大家“即物穷理”的思想底色,同时不失诗歌的艺术美感。
以上为【隆冈书院四景诗】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境清幽,属典型的宋代书院诗风格。首联以“帘卷薰风”开篇,营造出宁静和煦的氛围,“半掩扉”暗示主人恬淡自守,不趋权贵。“五侯车马往来稀”进一步点明书院远离世俗纷扰,凸显其清修之地的本质。颔联转入视觉与听觉描写,“绿杨门巷”与“青草池塘”构成工整对仗,莺语燕飞,生机盎然,动静结合,画面感极强。颈联由外景转入人事,“扫石围棋”与“解衣沽酒”一静一动,既见文人雅趣,又显豪逸之气,表现出理学家在严谨治学之外的生活情致。尾联尤为精妙,以劝诫口吻“山园莫道多寥落”转折,引出“梅子初黄杏子肥”的丰收意象,不仅打破前文可能引发的孤寂联想,更深层地传达出对自然节律与人生修养的体悟——静中有动,寂中有生,正如学问之道,须在沉潜中等待成果成熟。全诗语言质朴而不失典雅,意象清新而富含哲理,是朱熹诗歌中融理入诗的典范之作。
以上为【隆冈书院四景诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而味永,有林下风”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评朱熹诗:“大抵以理趣为主,不事雕琢,然时有清隽之句,如此诗‘梅子初黄杏子肥’,颇得自然之致。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》云:“朱子诗虽主理,然观其写景处,如‘绿杨门巷莺莺语,青草池塘燕燕飞’,亦未尝不风流蕴藉。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在笔记中提及:“朱子集中此类书院诗,看似平淡,实寓修身持敬之意,不可仅以山水闲吟视之。”
5 《全宋诗》编者按语称:“此诗当为朱熹晚年所作,反映其讲学生涯中对自然与学问关系的体察。”
以上为【隆冈书院四景诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议