弱龄慕丘壑,兹山屡游盘。
朝隮青冥外,暮陟浮云端。
晴岚染襟裾,水石清肺肝。
俯仰未云已,岁月如飞翰。
中年尘雾牵,引脰空长叹。
旷岁一登历,心期殊未阑。
林昏景益佳,怅然抚归鞍。
谅哉故山好,莫遣兹盟寒。
翻译
我年少时就向往山水幽境,曾多次来此山中游览徜徉。
清晨攀上高入云霄的山峰,傍晚又登临飘浮云端的崖岗。
晴日山间雾气染湿了衣襟,清泉奇石涤荡着肺腑心肠。
俯仰之间尚未尽兴,岁月却如飞鸟般迅疾流逝。
中年被尘世烦务牵绊,只能伸颈遥望,空自长叹。
多年才得重登此山,心中的期许却仍未减淡。
何况今日亲友齐聚,笑语交谈充满无尽欢畅。
在曲折水岸旁搭设茅屋,久久倚立面对奔涌的急流观赏。
共同珍惜这前人隐秘留存的胜景,如今却为后人所共赏。
夕阳映照林木与云彩交相辉丽,回旋的风送来秋兰的清香。
暮色渐浓,景色愈发动人,我满怀惆怅地轻抚归鞍准备返航。
确实啊,故乡的山川如此美好,切莫让今日的盟约变得冷凉。
以上为【游密庵】的翻译。
注释
1. 游密庵:密庵为山中寺院或隐居之所,此指诗人曾多次游历之地。
2. 弱龄:少年时期。
3. 慕丘壑:向往山水隐逸生活。典出《晋书·谢安传》:“安虽放情丘壑,然每游必至。”
4. 兹山屡游盘:这座山曾多次游览逗留。“盘”意为盘桓、停留。
5. 朝隮(jī)青冥外:早晨登上高入青天之处。“隮”为登升,“青冥”指高空。
6. 暮陟(zhì)浮云端:傍晚攀登至浮云缭绕的山顶。“陟”意为登高。
7. 晴岚染襟裾:晴日山中雾气沾湿衣裳。“岚”为山间雾气,“襟裾”指衣襟和下摆。
8. 水石清肺肝:清澈的泉水与奇石使人内心清明。比喻自然净化心灵。
9. 岁月如飞翰:时间像飞鸟一样迅速流逝。“翰”原指羽毛,此处借指飞鸟。
10. 莫遣兹盟寒:不要使今日重游故山、亲近自然的誓约冷却。“盟”指内心的承诺或志向。
以上为【游密庵】的注释。
评析
《游密庵》是朱熹的一首纪游抒怀诗,通过描绘自己少年至中年重游故山的经历,抒发了对自然山水的深切眷恋,以及对人生变迁、时光流逝的感慨。诗中既有对景物的细腻刻画,又有对内心情感的真挚表达,体现了理学家朱熹在严肃哲思之外,亦具丰富的审美情怀与人文温度。全诗结构清晰,由游历写起,转入感时伤逝,再以亲友之乐与美景收束,最终回归对初心的坚守,情感层层递进,意境深远。
以上为【游密庵】的评析。
赏析
本诗以“游”为主线,贯穿少年之志、中年之叹与当下之乐,呈现出时间流转中的生命体验。开篇即点明自幼对山水的向往,并以“朝隮”“暮陟”的夸张笔法,展现昔日登山临水的豪情与沉浸。中间转入现实困境——“中年尘雾牵”,形象地将俗务比作遮蔽视线的迷雾,与早年清朗心境形成强烈对比。而此次重游,因“亲友集”“笑谈余欢”,增添了人间温情,使自然之美与人情之暖交融。
诗人善用感官描写:视觉上“晴岚”“云木”绚丽,听觉上“笑谈”喧哗,嗅觉上“秋兰”芬芳,触觉上“染襟裾”真切可感,构建出立体的山水画卷。结尾“林昏景益佳”一句尤妙,暗合“夕阳无限好”之意,而“怅然抚归鞍”则透露出不舍与无奈。最后一句劝勉自己勿忘初心,呼应开篇“弱龄慕丘壑”,完成情感闭环。
作为理学家,朱熹在此诗中并未说理,而是以情动人,展现了其人格中重情守志的一面。语言古朴典雅,节奏舒缓,意境清远,深得陶渊明、谢灵运山水诗遗韵,又自有宋人理性节制之风。
以上为【游密庵】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦庵诗钞》评:“朱子诗不事雕琢,而气象宏阔,有冲澹之致。”
2. 清·沈德潜《古诗源》未录此诗,但在评朱熹其他诗作时称:“晦翁诗多言理,然亦有寄兴山水、情味悠长者。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹诗歌风格时指出:“其诗往往于闲适中见襟抱,于景物中寓感慨,不专以讲学为宗。”
4. 《全宋诗》编者按语称:“朱熹写景抒怀之作,常融情入景,寄托高洁之志,此类诗可视作理学家性情的真实流露。”
5. 当代学者王镇远在《宋代文学史》中评价:“朱熹部分山水诗摆脱了道学气,体现出对自然美的真诚热爱,具有较高的艺术价值。”
以上为【游密庵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议