翻译
猿猴离去,山中空寂,连仙鹤也已飞走,柴门虚掩,渔钓的石矶上无人踪迹。门前的树叶全都变黄了,为何隐居之人却久久不归?
以上为【观林长仁书卷戏题问答】的翻译。
注释
1 观林长仁书卷:指阅读林长仁的著作或书画作品。林长仁生平不详,应为朱熹同时代文人或隐士。
2 戏题:随意题写,带有轻松、调侃或即兴意味的题咏,并非严肃之作,但常寓有深意。
3 猿去山空:化用古人“猿啼”“空山”意象,表现山林寂静无人。
4 鹤亦飞:鹤象征高洁隐士,此处言鹤亦飞去,强调连超然之物都不留,更显荒寂。
5 柴门:简陋的木门,常指隐士居所,象征清贫隐逸的生活。
6 空掩:虚掩着,无人看管,暗示主人久出未归。
7 钓鱼矶:水边可供垂钓的石头,常见于隐逸诗中,代表闲适自在的隐居生活。
8 叶子都黄了:指秋日来临,树叶枯黄,既是实景描写,也暗喻时光流逝。
9 幽人:幽居之士,隐者,多指品行高洁、避世独处的人。此处或指林长仁本人,或泛指理想中的隐士。
10 何事:为什么,表疑问与思索,语气中带有关切与不解。
以上为【观林长仁书卷戏题问答】的注释。
评析
此诗为朱熹观看林长仁书卷后所作的一首戏题诗,表面写景抒怀,实则借景寓情,表达对友人或隐者久去不返的关切与思索。诗中以“猿去”“鹤飞”“柴门空掩”等意象勾勒出一片萧瑟静谧之境,暗示人迹杳然;而“树叶都黄”点明时序变迁,更添迟暮之感。“何事幽人久不归”一句发问含蓄,既可能是对林长仁行踪的疑问,也可能暗含对其志向、修为或人生选择的深思。全诗语言简淡,意境深远,体现了朱熹作为理学家特有的静观与哲思气质。
以上为【观林长仁书卷戏题问答】的评析。
赏析
本诗虽为“戏题”,却笔致沉静,意境悠远。前两句写景,连用“猿去”“鹤飞”“柴门空掩”“钓鱼矶”四个意象,层层渲染出一种人去楼空、万物俱寂的氛围。猿与鹤皆具灵性,常伴高士,今皆离去,足见此地荒芜已久。柴门空掩,非紧闭亦非敞开,恰是“无人”的微妙写照。第三句“门前树叶都黄了”看似平实,实则极具时间张力——从绿到黄,不知已历几许春秋,暗责幽人归期渺茫。结句“何事幽人久不归”以问作结,不答而意无穷:是仕途羁绊?是修道未竟?还是心已另有所属?朱熹身为理学家,其诗往往寓理于象,此诗或在反思隐逸之真义,或在提醒友人勿忘初心。全篇无一字说理,而理在景中,堪称宋人“以诗言志”的典范之作。
以上为【观林长仁书卷戏题问答】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而味永,似不经意,而情思自深”。
2 清·纪昀评朱熹诗:“多质直少风致,然此类小诗间有清婉之作,如‘门前树叶都黄了’一联,颇得唐人遗意。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》云:“晦翁诗不尚华藻,惟以理胜,然观其题画、即景之作,亦有翛然出尘之趣。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗当作于朱熹中晚年,风格趋于简淡,可见其诗由说理渐入自然之境。”
以上为【观林长仁书卷戏题问答】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议