翻译
读书时若不能领会字里行间的深意,才明白当年圣贤所传的“教外别传”之心。
这才是我们自家真正的珍宝,不应再去羡慕那些装满竹箱的黄金。
以上为【寄题浏阳李氏遗经阁二首】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题诗,即为某地或某建筑题写诗句并寄送。
2. 浏阳:今湖南省浏阳市。
3. 李氏遗经阁:李姓人家收藏先人遗留经书的楼阁,象征家族对儒学经典的传承。
4. 行间墨:字里行间的文字内容,指书籍的表层文辞。
5. 教外心:出自禅宗“教外别传”之说,原指不立文字、直指本心的传授方式;此处借指经典文字之外的义理精髓与圣人用心。
6. 个是:这便是,此乃。
7. 侬家:我家,我辈,带有亲切意味,此处泛指儒者或读书人。
8. 真宝藏:真正的精神财富,指儒家经典及其承载的义理。
9. 不应:不应该。
10. 满籯金:籯(yíng),竹制箱匣;满籯金指装满黄金的箱子,比喻丰厚的物质财富。典出《汉书·韦贤传》:“遗子黄金满籯,不如一经。”
以上为【寄题浏阳李氏遗经阁二首】的注释。
评析
此诗为朱熹题写浏阳李氏遗经阁之作,旨在强调经典文本背后的精神传承远比物质财富更为珍贵。诗人通过对比“行间墨”与“教外心”,指出真正的学问不仅在于文字表面,更在于体悟其中蕴含的道德义理与圣人用心。末句以“满籯金”作反衬,凸显儒家经典作为精神遗产的无上价值,体现了朱熹重道轻利、尊经崇理的思想立场。
以上为【寄题浏阳李氏遗经阁二首】的评析。
赏析
此诗语言简练而意蕴深远,体现出朱熹作为理学大家对经典诠释的独特理解。首句“读书不见行间墨”看似矛盾——读书却不见墨迹,实则强调若仅拘泥于文字表象,反而无法得其真义。次句“始识当年教外心”点明主旨:唯有超越文字,体察圣贤传道的内在精神,方为真正得道。第三句“个是侬家真宝藏”语气笃定,将儒家经典视为士人安身立命的根本。结句以“不应犹羡满籯金”作结,借用《汉书》典故,强化了“一经胜万金”的价值观,既是对李氏守经传家的赞许,也是对天下学子的劝勉。全诗融哲理、典故与情感于一体,展现了宋代理学家崇尚义理、轻视功利的学术品格。
以上为【寄题浏阳李氏遗经阁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评朱熹诗:“语多理趣,不事雕琢,而意味深长。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》云:“朱子以道学名世,其诗亦多言理之作,然皆根柢深厚,不为空谈。”
3. 钱钟书《宋诗选注》称:“朱熹诗往往于平淡中见精思,善以日常题目发挥义理。”
4. 《全宋诗》编者按:“此诗借题发挥,由藏书之事引出对经学价值的思考,典型体现朱熹‘尊经重道’之旨。”
以上为【寄题浏阳李氏遗经阁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议