翻译
在遥远百里之外,放眼望去尽是福建境内的群山。
明亮的太阳高悬于天空中央,如同被高高举起;天边飘浮的云朵也显得悠然自在。
以上为【登福山远眺】的翻译。
注释
1 迢迢:遥远的样子。
2 百里外:形容距离之远,极言视野开阔。
3 望望:反复眺望,强调凝视之态。
4 皆闽山:全是福建地区的山脉。闽,福建的别称。
5 皎日:明亮的太阳。
6 中天:指太阳运行至天空正中,即正午时分。
7 揭:高举、显露之意,此处形容太阳高悬如被揭起。
8 浮云:飘动的云彩,常喻世事无常或心境超脱。
9 有闲:显得悠闲,赋予云以人格化的情态。
以上为【登福山远眺】的注释。
评析
此诗为朱熹早年所作,虽短小精悍,却意境开阔,寓理于景。诗人登福山远眺,以简洁语言勾勒出辽阔山川与明朗天象,既展现自然之美,又暗含哲思。中天之日象征光明正大、至公无私,浮云之闲则反衬人心应如云般超然物外。全诗体现朱熹早期对自然与心性关系的体悟,为其日后理学思想之萌芽提供情感与意象基础。
以上为【登福山远眺】的评析。
赏析
这首五言绝句结构简练,前两句写空间之广,后两句转写天象之明,由地及天,由远及近,层次分明。首句“迢迢百里外”以距离感营造苍茫意境,次句“望望皆闽山”进一步聚焦于地域特征,展现福建多山的地貌。后两句笔锋上移,以“皎日中天揭”写出阳光的壮丽与威严,动词“揭”尤为精妙,使静态的太阳具有动感与力量感,仿佛天地主动昭示光明。结句“浮云也有闲”则陡然转静,以云之从容反衬人之心境,透露出诗人登高望远时内心的宁静与超然。全诗虽无直接说理,却已蕴含“天光下贯,心与理一”的理学意味,体现了朱熹“即物穷理”的思维方式。
以上为【登福山远眺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语简而意远,有盛唐遗韵”。
2 清代纪昀评曰:“此诗气象宏阔,非徒写景,实有怀抱。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3 今人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在笔记中提及:“朱子诗多说理,然此篇写景清朗,稍见性灵。”
4 《朱文公文集》卷四收录此诗,题下注:“少作”,可知为青年时期作品。
5 明代胡应麟《诗薮·外编》称:“朱子五言,清峻简古,此篇尤得风人之致。”
以上为【登福山远眺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议