翻译
玉笛声尚未响彻黄昏,冰封的河滩已显清浅。
梅花疏落的倩影美得难以承受,忧愁的心绪又为谁而飘向遥远?
以上为【元范尊兄示及十梅诗风格清新意寄深远吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉涧归偶得数语踺梅】的翻译。
注释
1 玉笛:笛的美称,常指精美的笛子,此处或暗用《梅花落》笛曲典故,古人常于月下吹笛咏梅。
2 未黄昏:尚未到黄昏时分,点明时间,亦暗示光影朦胧、意境初生之态。
3 冰滩:结冰的河滩,描绘冬日清冷景象,呼应梅花开放的时节背景。
4 清浅:水清而浅,此处形容冰面透明薄净,亦带幽静之意。
5 疏影:稀疏的梅枝倒影,语出林逋“疏影横斜水清浅”,为咏梅经典意象。
6 不胜妍:美得令人难以承受,极言梅花之清丽动人。
7 愁心:忧愁的情怀,可能寄托对友人、时事或人生哲理的思索。
8 为谁远:指向不明的远方,增强诗意的迷离与深度,留白供读者揣摩。
9 自白鹿玉涧归:指诗人从白鹿洞书院附近的玉涧归来,白鹿洞为朱熹讲学之地,点明写作背景。
10 蹁梅:题中“踺梅”疑为“蹁梅”或“咏梅”之误,或为“赋梅”之意,结合上下文应理解为咏叹梅花之作。
以上为【元范尊兄示及十梅诗风格清新意寄深远吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉涧归偶得数语踺梅】的注释。
评析
此诗为朱熹酬和元范《十梅诗》之作,借咏梅抒怀,意境清幽深远。诗中通过“玉笛”“冰滩”“疏影”等意象勾勒出冬日黄昏的静谧图景,以“愁心为谁远”收束,寄寓诗人内心的孤寂与哲思。虽言“欲和不能”,实则笔致婉转,情韵悠长,体现理学家在情感表达上的克制与深沉。全诗语言简淡而意蕴绵密,是宋代理学诗中融情入理的佳作。
以上为【元范尊兄示及十梅诗风格清新意寄深远吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉涧归偶得数语踺梅】的评析。
赏析
本诗以极简笔法勾画出一幅冬日黄昏的梅景图。首句“玉笛未黄昏”,以听觉意象起笔,笛声未起而意境已生,营造出一种将发未发的静谧氛围,令人联想到《梅花落》古曲,暗扣咏梅主题。次句“冰滩已清浅”,转入视觉描写,冰封之滩清澈见底,寒而不厉,清而不枯,展现出理学家眼中自然的秩序与洁净之美。
后两句由景入情,“疏影不胜妍”化用林逋诗意而翻出新境,不仅写梅影之美,更强调其美之脆弱与不可承受,似有“好物不坚牢”的哲思潜流。结句“愁心为谁远”突如其来,却自然承接前文,将审美体验升华为心灵叩问。此“愁”非俗世哀怨,而是理学家面对天地清寂时的深沉感喟,是对生命、道义或知音难觅的幽微叹息。
全诗结构紧凑,由声而色,由景而情,层层递进。语言洗练,无一字虚设,在有限篇幅中拓展出无限意蕴,充分体现了宋代文人诗“以少总多”“意在言外”的艺术追求。
以上为【元范尊兄示及十梅诗风格清新意寄深远吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉涧归偶得数语踺梅】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,评曰:“语淡而味永,不着议论而理趣自存。”
2 《历代咏梅诗选》引清人吴骞评语:“‘疏影不胜妍’五字,写出梅之神骨,非理学家中不能有此细腻笔触。”
3 《朱子诗文集校注》按:“此诗作于淳熙年间居白鹿洞时,与友唱和,见其闲适中寓深情。”
4 《宋诗鉴赏辞典》谓:“玉笛、冰滩、疏影诸意象清冷空灵,构成典型的理学山水心境,末句一问,余音袅袅。”
以上为【元范尊兄示及十梅诗风格清新意寄深远吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉涧归偶得数语踺梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议