翻译
高高的山丘上建有重重楼台,何时才能前去登临游览?
一眼望去,长空尽头尽收眼底,寒江两岸排列着黄昏时分的远山。
以上为【奉同张敬夫城南二十咏纳湖】的翻译。
注释
1. 奉同:奉和,指依照他人诗作的题材、用韵而创作。
2. 张敬夫:即张栻,南宋著名理学家,字敬夫,号南轩,与朱熹并称“东南三贤”之一。
3. 城南二十咏:张栻所作组诗,描绘长沙城南城外景观,共二十首,此为其一“纳湖”。
4. 纳湖:地名,位于宋代长沙城南,为张栻讲学之地附近的一处湖泊景观。
5. 高丘:高高的土山,亦可象征崇高境界。
6. 层观:重叠的楼台或高阁。“观”读作guàn,指楼观建筑。
7. 何日去登临:表达了诗人未能亲至的遗憾与向往之情。
8. 一目:一眼望去,极言视野开阔。
9. 寒江:寒冷季节的江水,亦渲染清寂氛围。
10. 暮岑:傍晚时分的远山。“岑”指小而高的山。
以上为【奉同张敬夫城南二十咏纳湖】的注释。
评析
此诗为朱熹唱和张栻(字敬夫)《城南二十咏》中“纳湖”一首,借景抒怀,表达对自然胜境的向往与精神追求。诗中虽写登临之愿,实则寄托高远志趣与哲思情怀。语言简练,意境开阔,以“高丘复层观”象征理想境界之高远,“一目长空尽”展现心胸之旷达,末句以寒江暮岑作结,含蓄深远,体现宋代理学家寓理于景的审美取向。
以上为【奉同张敬夫城南二十咏纳湖】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,结构紧凑,意境宏阔。首句“高丘复层观”起笔高远,既写实景之巍峨,又暗喻精神境界之层层递进,体现出理学家对修养层次的重视。次句“何日去登临”转为抒情,流露出对实地探访与心灵契合的渴望。后两句写登高所见:“一目长空尽”气势恢宏,展现诗人胸襟之开阔;“寒江列暮岑”则转入静谧苍茫之境,色彩清冷,意蕴悠长。全诗寓情于景,情景交融,将对友人诗作的回应、对自然美景的向往以及内在的哲理思索融为一体,体现了朱熹诗歌“即物穷理”的特色。虽仅二十字,却层次分明,由望而思,由景入理,余味无穷。
以上为【奉同张敬夫城南二十咏纳湖】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语简意深,得山水之清气”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》评朱熹诗:“和平温厚,类多言志之作,不以雕琢为工。”
3. 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及朱熹唱和诗时指出:“其诗往往于冲淡中见理致,与张栻诸作相呼应。”
4. 陈衍《宋诗精华录》虽未收录此篇,然评张栻《城南二十咏》云:“清幽闲远,足助冥思”,可知朱熹和作亦承其格调。
5. 当代学者束景南《朱子大传》提到朱熹与张栻交游唱和之事,谓其诗“多寄兴山水,寓理于景,可见道学襟怀”。
以上为【奉同张敬夫城南二十咏纳湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议