翻译
我客居郢门,巴地的月亮已三次变为圆缺。
北风正猛烈吹拂,草木凋零,远行之人忧愁着思归。
远处山外的落日渺茫难见,江上天空浩渺无边。
人在洞庭湖水间迷失方向,大雁穿越潇湘烟雾南飞。
清旷之境本合我平素志趣,如今却在尘世中受染污损,竟至这年岁。
人生百年何其飘荡不定,万物变化相互推移流转。
徒然拜谒苍梧之中的舜帝陵墓,空自追寻东海中的神仙踪迹。
早已听说蓬莱仙海也会变浅,又怎能看到三颗仙桃结出圆满果实?
倚剑而立,不禁发出浩然长叹;手抚胸口,唯有自我怜悯。
终究应当泛舟五湖之上,到那时洗净双足于沧浪之泉。
以上为【郢门秋怀】的翻译。
注释
1. 郢门:指楚地,古郢都附近,此处泛指江陵一带,为诗人客居之所。
2. 巴月三成弦:巴地之月已三次盈亏。“弦”指半圆之月,上弦或下弦,代指时间流逝。
3. 朔风:北风,象征寒冷与肃杀。
4. 摇落:草木凋零,出自宋玉《九辩》“萧瑟兮草木摇落而变衰”。
5. 行子:远行之人,诗人自指。
6. 杳杳、茫茫:均为形容遥远、渺茫之貌,渲染孤寂苍凉氛围。
7. 洞庭、潇湘:皆南方水泽之地,为迁客流放所经,亦具诗意象征。
8. 清旷谐宿好:清静开阔之境本符合我素来的志趣。宿好,平生喜好。
9. 缁磷:出自《论语·阳货》“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不缁”,比喻高洁之士不受污染。此处反用,谓己已受世俗玷污。
10. 百龄、万化:百岁人生与万物变化,体现对生命短暂与宇宙变迁的哲思。
以上为【郢门秋怀】的注释。
评析
《郢门秋怀》是李白晚年所作的一首五言古诗,抒发了诗人漂泊异乡、壮志未酬、人生易老的深沉感慨。全诗以“秋怀”为线索,融合自然景象与内心情感,展现出宏阔的时空意识与哲理思考。诗人由眼前之景起兴,转入对人生短暂、理想幻灭的悲叹,最终归于超脱尘世、归隐江湖的向往。此诗语言苍劲,意境深远,体现了李白晚年思想由积极入世向淡泊出世转变的心路历程,具有浓厚的感伤色彩与哲理深度。
以上为【郢门秋怀】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。开篇以“郢门一为客”点明羁旅身份,继而通过“巴月三成弦”暗示久客他乡,时间悄然流逝。颔联“朔风正摇落,行子愁归旋”将自然之秋与人生之秋结合,奠定全诗悲凉基调。颈联“杳杳山外日,茫茫江上天”以对仗工整、气象宏大的写景,拓展空间维度,凸显个体渺小与孤独。
“人迷洞庭水,雁度潇湘烟”进一步借景抒情,雁能南归而人不得返,对比强烈。转入议论后,“清旷谐宿好,缁磷及此年”一句尤为关键,表明诗人原本心向高洁,却终不免为世所染,充满无奈与自省。
“百龄何荡漾,万化相推迁”上升至宇宙人生哲理层面,展现李白一贯的时空意识。随后连用“苍梧帝”“溟海仙”“蓬海浅”“三桃圆”等神话典故,否定求仙问帝之虚妄,表达理想破灭之痛。结尾“倚剑增浩叹,扪襟还自怜”回归个人形象,悲慨动人。最后以范蠡泛舟五湖、濯足沧浪作结,寄托归隐之志,余韵悠长。
全诗融写景、抒情、说理于一体,既有盛唐气象之雄浑,又具晚境苍凉之沉郁,堪称李白晚期五古代表作。
以上为【郢门秋怀】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》(沈德潜):“通体苍凉,晚岁之作,不无衰飒之气,然格局宏大,仍见太白本色。”
2. 《李太白全集校注》(郁贤皓):“此诗当作于李白流夜郎赦还后,漂泊江夏、岳阳之间。诗中‘缁磷’‘百龄’等语,可见其经历政治打击后的心境变化。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗从秋景写起,引出人生感慨,再转入哲理思索,最后以归隐作结,层次分明,情思深婉。”
4. 《李白研究》(詹锳):“‘已闻蓬海浅,岂见三桃圆’二句,用道家典故而加以否定,反映李白晚年对神仙之说的怀疑态度。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“李白晚年诗作多带感伤色彩,《郢门秋怀》即典型一例,虽不失豪气,然已转为深沉浩叹。”
以上为【郢门秋怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议