翻译
从春到秋,偶有所感,随意写下,杂乱无章,得诗十五首。
名声埋藏在孕育奇异梦境之中,精妙诗句如镌刻般深入春意之心。
庄子与屈原的文思如风雨中精灵鬼魅,盘踞在我内心深处。
自古以来,名与道难以兼得,我这方寸之心又怎能承受如此重负?
因此立志追求大道,心境澹泊宁静,遂生出细微清越的吟咏。
一箫一笛之声,终将化作太古之琴音,归于淳朴自然。
以上为【自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首】的翻译。
注释
1. 自春徂秋:从春天到秋天。徂,往、至。
2. 偶有所触:偶然有所感触。
3. 拉杂书之:杂乱地写下来,指随感而作,不拘形式。
4. 漫不诠次:随意书写,未经整理编排。诠次,编排、整理。
5. 名埋孕异梦:名声隐没于孕育奇梦的过程之中,喻指才华内蕴而不显于世。
6. 秀句镌春心:优美的诗句如同镌刻在春天的心灵上,形容诗情与自然生机交融。
7. 庄骚:指庄子与屈原,代表道家与楚辞的精神传统。
8. 雨灵鬼:如风雨中的精灵鬼魅,形容庄骚文思之幽深奇幻。
9. 方寸我何任:方寸,指心。意为内心如何能承受名与道的双重负担。
10. 澹宕生微吟:澹宕,恬淡放达;微吟,轻声吟咏,指因心境宁静而自然生发的诗情。
11. 一箫一笛:象征今世音乐,亦喻个人才情与情感表达。
12. 太古琴:远古时期的琴,象征淳朴、自然、无为的最高艺术与精神境界。
以上为【自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首】的注释。
评析
此诗为龚自珍组诗《自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首》中的一首,表达了诗人对人生志向、文学追求与精神归宿的深刻思考。诗中融合了个人才情、文化传承与哲理反思,体现出龚自珍典型的“志士情怀”与“孤怀独往”的气质。他以“名埋”起笔,暗含对世俗声名的疏离;继而推崇“秀句”与“春心”,展现其对诗歌艺术的深情投入。通过“庄骚”典故,彰显其思想渊源,而“方寸我何任”则流露出内心的挣扎与担当。结尾“化作太古琴”一句,寄托返璞归真、超脱尘俗的理想境界,语言凝练,意境深远。
以上为【自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首】的评析。
赏析
本诗以高度凝练的语言展现了龚自珍复杂的精神世界。开篇“名埋孕异梦”即具神秘色彩,暗示诗人虽有卓绝之才,却不求闻达,反将声名深藏于内在的精神孕育之中。“秀句镌春心”一句,既写诗才之敏锐,又寓情于景,使诗歌创作与自然节律融为一体。继而引入“庄骚”两位文化巨擘,不仅表明其思想渊源,更以“雨灵鬼”这一奇崛意象,凸显其内心世界之幽深动荡。五、六句转入哲理思索:“古来不可兼”直指名与道的矛盾,是儒家“立德立言”与道家“绝圣弃智”之间的张力体现,而“方寸我何任”则流露出个体在历史重负下的焦虑与自省。最后两句由动入静,从箫笛之喧转向太古琴之寂,象征诗人最终超越现实纷扰,向往回归本真、浑沌未分的精神家园。全诗结构由外而内、由繁入简,语言典雅奇丽,意境层层递进,充分体现了龚自珍熔铸经史、出入儒道的艺术风格。
以上为【自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首】的赏析。
辑评
1. 钱仲联《清诗纪事》:“自珍诗多感时伤世之作,然此类抒怀篇章,尤见其性情之真、学养之厚。”
2. 陈衍《石遗室诗话》:“定庵五古,取径韩孟,间入黄仲则,而气局迥异,每于散漫中见筋骨。”
3. 梁启超《清代学术概论》:“龚自珍以‘孤愤’为根柢,其诗如火山喷发,虽零章断句,皆有震动人心之力。”
4. 缪钺《论龚自珍诗词》:“其诗往往以瑰丽之辞抒孤峭之怀,此篇‘庄骚雨灵鬼’等语,正可见其精神所寄。”
5. 孙静庵《明遗民录》附录引评:“定庵早岁即有出世之想,观‘一箫一笛化作太古琴’之句,可知其志不在世俗声伎,而在返于太始。”
以上为【自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议