虹霓掩天光,哲后起康济。
应运生夔龙,开元扫氛翳。
太微廓金镜,端拱清遐裔。
轻尘集嵩岳,虚点盛明意。
谬挥紫泥诏,献纳青云际。
谗惑英主心,恩疏佞臣计。
仿徨庭阙下,叹息光阴逝。
未作仲宣诗,先流贾生涕。
挂帆秋江上,不为云罗制。
山海向东倾,百川无尽势。
我于鸱夷子,相去千馀岁。
延引故乡人,风义未沦替。
顾侯达语默,权子识通蔽。
曾是无心云,俱为此留滞。
双萍易飘转,独鹤思凌厉。
明晨去潇湘,共谒苍梧帝。
翻译
彩虹遮蔽了天空的光芒,圣明君主应运而起,拯救乱世。
顺应天命诞生贤臣如夔与龙,开元盛世扫清了阴霾与灾祸。
天子如太微星般清明,端坐朝堂,使远方边疆清净安宁。
轻尘聚集于嵩山之巅,象征着我对盛明时代的敬仰之意。
我误受紫泥诏书(皇帝诏令),曾向朝廷献策于青云之上。
但谗言迷惑了君主的心,忠良被疏远,奸佞之计得逞。
我在宫廷门前徘徊彷徨,叹息时光白白流逝。
尚未写出王粲那样的《登楼赋》,却已先像贾谊那样流下悲泪。
如今扬帆于秋日江上,不再受那如云罗般的仕途羁绊。
山海奔流向东,百川汇流,势不可挡。
我与范蠡(鸱夷子)相隔千余年,
世道阻隔,英才稀少,却仿佛同享一种风神,遥相执手。
登船远望浩渺江水,忽然看见一叶沧浪之舟。
那高洁之士从何处而来?小舟空灵飘渺,不知系于何方?
他的容貌质朴古雅,文章却华美绚丽。
他延引故乡之人,风骨道义未曾沦丧。
顾侯通达言语与沉默的分寸,权子能洞察事理的通达与蔽塞。
我们本如无心之浮云,却都因这份情谊而停留。
双萍随波易散,独鹤却志在高飞凌厉。
明日清晨我将启程前往潇湘,一同拜谒苍梧之帝(舜帝)。
以上为【荅高山人兼呈权顾二侯】的翻译。
注释
1. 虹霓掩天光:虹霓为阴阳之气交合所生,古人以为不祥之兆,此处喻指朝政昏暗或奸邪当道。
2. 哲后起康济:哲后,圣明君主;康济,拯救、安治天下。指唐玄宗初年励精图治。
3. 应运生夔龙:夔与龙皆为尧舜时贤臣,比喻姚崇、宋璟等开元名相。应运,顺应天命。
4. 太微廓金镜:太微,星官名,代表朝廷;金镜,喻清明之治。此句谓朝廷清明如镜。
5. 端拱清遐裔:端拱,垂拱而治;遐裔,边远地区。谓天下太平,四夷宾服。
6. 谬挥紫泥诏:紫泥诏,皇帝用紫泥封印的诏书,代指朝廷征召。李白曾供奉翰林,故有此语。
7. 青云际:高位,朝廷。献纳青云际,指进献谋略于朝廷。
8. 鸱夷子:即范蠡,助越灭吴后泛舟五湖,号“鸱夷子皮”,象征功成身退、隐逸江湖。
9. 仲宣诗:王粲字仲宣,汉末文学家,作《登楼赋》抒怀才不遇之悲。
10. 贾生涕:贾谊,西汉才子,遭贬长沙,曾泣涕而叹,喻贤才被弃。
以上为【荅高山人兼呈权顾二侯】的注释。
评析
此诗为李白晚年所作,题为《荅高山人兼呈权顾二侯》,是一首酬答诗,对象是“高山人”以及权、顾两位隐士。全诗融政治感慨、人生失意、山水情怀与隐逸理想于一体,体现了李白晚年复杂的心境:既有对仕途挫折的悲愤,也有对自由超脱的向往;既感怀知音难遇,又寄托于山水与高士的交往。诗歌以宏大的历史开篇,转入个人遭际,再转至江湖漂泊与精神知己的相遇,最终指向潇湘苍梧的神话境界,结构跌宕,情感深沉,语言雄浑中见细腻,是李白晚期五言古诗中的佳作。
以上为【荅高山人兼呈权顾二侯】的评析。
赏析
本诗采用五言古体,气势恢宏,层次分明。开篇以“虹霓掩天光”起兴,营造出天象异变、世道将变的氛围,随即转入对开元盛世的追忆,形成强烈对比。诗人自述曾受诏入朝,欲有所作为,然终因谗言被疏,理想破灭,情感由希望转为悲慨。“仿徨庭阙下,叹息光阴逝”一句,凝练地表达了仕途蹉跎的无奈。随后笔锋转向江湖,“挂帆秋江上”象征摆脱束缚,追求自由。诗中引入“鸱夷子”(范蠡)作为精神偶像,表达对隐逸生活的向往。后半部分写与高山人及权、顾二侯的相遇,称其“衣貌淳古”“文章佳丽”,赞其风义不坠,体现诗人对真性情与高洁人格的推崇。结尾“明晨去潇湘,共谒苍梧帝”,化用舜帝南巡死于苍梧的典故,将现实旅程升华为精神朝圣,意境悠远,余韵无穷。全诗融合历史、政治、个人命运与山水情怀,展现了李白晚年思想的深化与艺术的成熟。
以上为【荅高山人兼呈权顾二侯】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐祯卿评:“太白五言古,多率尔之作,然此篇结构谨严,情辞慷慨,似有杜风。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此诗作于赐金放还之后,感时伤己,兼怀同志,其辞虽豪而意实悲。”
3. 《唐宋诗醇》评:“前叙开元之治,中述己之遭际,后写江湖之志,脉络井然。虽托于酬答,实抒孤愤。”
4. 《昭昧詹言》方东树曰:“起势壮阔,‘虹霓’‘夔龙’等语,有包举宇宙之概。结以‘苍梧帝’,归于幽渺,得骚人之遗意。”
5. 《历代诗话》引贺裳语:“太白诗如大鹏展翅,此篇则似孤鸿唳月,声哀而情远,非少年豪气可比。”
以上为【荅高山人兼呈权顾二侯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议