翻译
偶然被人强加一个贤能的名声,其实并非真才实学,只是徒有镀金之名。
并不介意担任外职闲官,更何况所居之地还是山阴这般清幽之处。
良辰美景时随意展卷读书,清风自来,仿佛懂得为我解开衣襟,带来凉意。
余生得以苟且隐居而领取俸禄,哪里还计较什么升官贬职、人生浮沉。
以上为【题宝泉官舍壁】的翻译。
注释
1 偶著强名字:偶然被世人强加美名,指被人称许为有才德。
2 非才但铸金:并非真正有才,只是外表光鲜如镀金,自谦之辞。
3 不妨称外监:不妨担任外放的闲官。外监,指地方上的低级监司官职,非中枢要职。
4 况复住山阴:更何况所居之地是山阴(今浙江绍兴),山水清幽,适宜隐居。
5 胜日:美好的日子,良辰。
6 聊披卷:姑且翻开书卷阅读。聊,姑且。
7 清风故解衿:清风仿佛有意地吹来,替我解开衣襟。故,故意、有意。解衿,解开衣带,形容闲适自在。
8 馀生:余下的生命,晚年或后半生。
9 偷禄隐:暗指自己并未真正辞官归隐,却享受着隐士般的生活,却仍领取朝廷俸禄,带有自嘲意味。
10 升沉:官职的升降,人生的起伏荣辱。
以上为【题宝泉官舍壁】的注释。
评析
这首诗是贺铸在宝泉官舍居住时题于壁上的自抒胸臆之作,表现了诗人对仕途得失的淡泊态度与对隐逸生活的向往。全诗语言简淡,意境清幽,情感含蓄而深沉。诗人虽身居官位,却自认“非才”,以“铸金”自嘲,显出谦退与清醒。身处山阴,寄情书卷,享受自然清风,流露出对闲适生活的满足。“偷禄隐”三字尤为精警,既道出其未真正归隐的现实,又点明其心向林泉的情怀。末句“何等是升沉”以反问作结,将仕途荣辱彻底放下,体现出超然物外的人生态度。
以上为【题宝泉官舍壁】的评析。
赏析
此诗属典型的宋代士大夫自省自嘲类题壁诗,风格冲淡平和,寓理于景。首联即以“强名字”与“铸金”形成对比,揭示名声与实才之间的落差,表现出诗人对世俗评价的清醒认知。颔联转写处境,“外监”与“山阴”并提,看似平淡,实则暗含庆幸——虽处贬谪或闲职,却得山水之乐,心境已近隐逸。颈联写日常生活场景,“披卷”见其好学,“解衿”则拟人化地写出自然与心灵的契合,清风似知己,境界顿出。尾联点明主旨:“偷禄隐”三字极富张力,既承认未能彻底归隐的现实,又表达对隐逸生活的心理认同;“何等是升沉”以轻蔑口吻否定仕途得失,升华全诗主题。整体结构由自嘲起,经环境描写过渡,终于超脱,层层递进,浑然天成。
以上为【题宝泉官舍壁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语淡而意远,得陶韦之风”。
2 清·纪昀评贺铸诗云:“小诗清婉,近中唐,不专以气骨胜。”此诗正可为证。
3 《历代诗话》引吴师道语:“贺方回多慷慨之词,亦有闲适之作如此诗者,可见其心志之变。”
4 近人钱仲联《宋诗三百首》选此诗,谓:“‘偷禄隐’三字,道尽宋代许多士大夫矛盾心态,可谓一针见血。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“全诗无激烈语,而淡中见真味,于自嘲中见风骨。”
以上为【题宝泉官舍壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议