翻译
潮水涨起时,姑熟溪水深达半篙;船帆停泊在溪口,桅杆林立,密如树林。
谢氏当年的青山已不见旧日井泉,桓郎吟唱白苎歌的遗音也早已消逝无存。
昔日好友一同登山游赏,拄着木屐满怀兴致登高远眺;而如今我体弱多病,只能卧床呻吟。
人生若有两顷田地便可安度余生,这本是我平生所愿;可十年来始终未能实现,令人惆怅不已。
以上为【舣舟姑熟溪】的翻译。
注释
1 姑熟:即姑熟溪,今安徽当涂境内,流经县城,为长江支流。唐代设姑熟郡,历代为文人游览胜地。
2 半篙深:指水深约半根竹篙,形容潮水上涨后的水势。
3 帆落溪口樯如林:船只停泊于溪口,桅杆密集如林,描绘港口繁忙景象。
4 谢氏青山:指南朝齐诗人谢朓曾任职宣城太守,常登当涂青山,有“宅近青山同谢朓”之语,后人称其为谢公山。
5 故井:旧时井泉,此处象征谢朓遗迹的湮没。
6 桓郎白苎:指东晋名士桓伊,善音乐,曾作《白苎歌》,为当时清商乐曲之一,代表高雅文化传统。
7 无遗音:指桓伊的歌声与风流已不可复闻。
8 良游:美好的交游,指昔日与友人同游。
9 蹑屐:穿着木屐登山,古人游山时常穿之,象征闲适雅趣。
10 二顷:古代以百亩为一顷,二顷即二百亩,此处指足以维持隐居生活的田产,典出《汉书·食货志》“足以给公上,下足以养亲族”。
以上为【舣舟姑熟溪】的注释。
评析
此诗为贺铸晚年所作,借舟泊姑熟溪之景,抒发对往昔游历的追忆与当下病困衰颓的感慨。全诗以今昔对照为结构主线,前四句写眼前之景与历史遗迹的湮没,后四句转入个人身世之叹,情感由外物而内转,沉郁顿挫。诗人通过对谢朓、桓伊等东晋南朝名士遗迹的凭吊,寄托高洁志向与文化认同,又以“良游”与“衰病”的强烈对比,凸显理想落空的无奈。结句言“二顷了吾事”,看似淡泊,实则蕴含深沉失落,所谓“怊怅十年”正是仕途坎坷、壮志难酬的曲折表达。语言简练而意蕴深厚,体现了贺铸晚年诗风趋于苍劲沉着的特点。
以上为【舣舟姑熟溪】的评析。
赏析
本诗属七言律诗,格律严谨,对仗工整,意境由景入情,层层递进。首联以动态之景开篇,“潮来”“帆落”勾勒出姑熟溪的自然与人文景观,富有画面感。颔联转入怀古,用“谢氏青山”与“桓郎白苎”两个典故,将地理景观升华为文化记忆,而“失故井”“无遗音”则透露出历史沧桑与文化断裂的悲感。颈联陡转至自身境遇,“良游”与“衰病”形成鲜明对比,昔日之健朗与今日之困顿跃然纸上。尾联以“二顷田”作结,化用隐逸典故,却以“怊怅十年”点破理想未遂之痛,含蓄深沉。全诗融写景、怀古、抒情于一体,语言凝练,情感真挚,展现了贺铸晚年诗风由秾丽转向沉郁的典型特征。
以上为【舣舟姑熟溪】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“寄慨遥深,有江左风味”。
2 清·纪昀评贺铸诗云:“小词精绝,诗亦工致,晚岁多涉感慨,如‘怊怅十年怀此心’之类,皆自肺腑流出。”(《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3 近人钱仲联《宋诗三百首》选此诗,注曰:“借古迹以抒今情,衰飒中见骨力,贺诗之佳者。”
4 《汉语大词典·白苎》条引“桓郎白苎无遗音”句,用以说明《白苎歌》在文学中的象征意义。
以上为【舣舟姑熟溪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议