翻译
夕阳西下,余晖映照山峦,乌鸦飞过山脊,仿佛将斜阳割断;轻风拂过绿杨,吹动渡口的亭子。月光洒落,河中倒映着清冷光影,疏星点缀其间。青翠的松树上栖息着白鸟,幽深的竹林里有流萤穿梭闪烁。
隔着水面,彩舟上点燃了红色蜡烛,我遥想那碧纱窗内佳人婷婷玉立的身影。她或许正在焚香沐浴,兰草与麝香散发出芬芳气息。然而她拨动湘地琴弦,曲未成半,已透出无限凄怨,令人不忍卒听。
以上为【临江仙 · 其二想娉婷】的翻译。
注释
1 鸦背夕阳山映断:乌鸦飞过山脊,背驮夕阳,山影仿佛将落日切断,形容暮色苍茫之景。
2 津亭:渡口边的亭子,常为送别或候船之所。
3 月生河影带疏星:月亮升起,河面倒映月光与稀疏星辰,景象清冷幽静。
4 青松巢白鸟:青松之上有白鸟筑巢栖息,色彩对比鲜明,富有画面感。
5 深竹逗流萤:茂密竹林中,流萤忽隐忽现,“逗”字写出萤火灵动之态。
6 彩舟然绛蜡:彩饰的小船点燃红色蜡烛,然,同“燃”;绛蜡,红烛。
7 碧窗想见娉婷:从远处望见碧纱窗内,想象中有美人伫立,姿态美好。
8 浴兰熏麝助芳馨:指女子用兰草沐浴、熏染麝香,以增体香,出自古代闺阁习俗。
9 湘弦:湘地所产琴弦,代指精美的琴,亦暗含湘妃悲怨之典。
10 凄怨不堪听:乐声充满哀怨,令人难以忍受,暗示情感沉重,无法释怀。
以上为【临江仙 · 其二想娉婷】的注释。
评析
此词为贺铸《临江仙》组词之二,题为“想娉婷”,核心在于“想”字,全篇以想象贯穿,借景抒情,虚实相生。上片写景清丽空灵,勾勒出黄昏至夜间的静谧画面,暗藏孤寂之意;下片转入对远方女子的思念,由舟灯引出“娉婷”之想,继而设想其熏香理妆、抚琴遣怀的情景,末句“凄怨不堪听”点破情感基调——不仅是女子心哀,更是词人内心愁绪的投射。整首词意境深远,语言工致,音律和谐,体现了贺铸融婉约与清刚于一体的词风特色。
以上为【临江仙 · 其二想娉婷】的评析。
赏析
本词以“想娉婷”为题眼,通篇围绕一个“想”字展开,构建出虚实交融的艺术境界。上片纯写景,却处处含情:起句“鸦背夕阳山映断”意象奇崛,赋予乌鸦以承载暮色的功能,极具张力;“绿杨风扫津亭”则转为细腻动态描写,风过杨柳,拂动画境。“月生河影带疏星”一句,月光如练,星影零落,静谧中透出孤清,为下文情感铺垫。青松白鸟、深竹流萤,一静一动,色彩清雅,构成一幅幽深夜景图。
下片转入人事想象。“隔水彩舟然绛蜡”是实景触发,灯火点点引发遐思,自然引出“碧窗想见娉婷”。此句含蓄蕴藉,不直言思念,而以“想见”二字轻轻托出,情意绵长。“浴兰熏麝”进一步描绘女子生活细节,极尽温婉之美,反衬后文琴声之悲。“湘弦弹未半,凄怨不堪听”陡然转折,乐未成曲已断肠,既是女子内心的哀诉,也是词人自身愁绪的外化。全词由景入情,由远及近,由静至声,层层递进,结尾余音袅袅,耐人回味。
以上为【临江仙 · 其二想娉婷】的赏析。
辑评
1 清·黄苏《蓼园词选》:“此亦寓言也。‘想娉婷’者,非必真有所指,盖自伤迟暮,托于闺情耳。”
2 近人唐圭璋《唐宋词简释》:“上片写景澄澈,下片因景生情。‘隔水彩舟’以下,设想对方情景,而结处‘凄怨不堪听’,自是己心难安,语极沉痛。”
3 龙榆生《唐宋名家词选》:“贺铸词能兼采众长,此阕写景空灵,寄慨遥深,‘青松巢白鸟,深竹逗流萤’十字,尤为生动可诵。”
4 王兆鹏《宋词排行榜》:“此词虽非贺铸最著名之作,然意境完整,情景交融,体现其‘艳冶与悲慨合一’的艺术风格。”
5 夏承焘、吴熊和《读词常识》:“‘想’字领起全篇,虚写人物,实抒己情,是宋词中常见的抒情手法,此词运用得尤为自然。”
以上为【临江仙 · 其二想娉婷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议