翻译
驾着犁却不懂耕作,布谷鸟啼叫却不入农田。
大农官坐于官府之中,众多小吏终年劳碌却只能饱受贫苦。
以上为【和钱德循古意二首】的翻译。
注释
1 驾犁:指掌管农耕事务的人,此处暗喻主管农业的官员。
2 布谷:布谷鸟,古时以其鸣声视为农时之候,象征农事节令。
3 不入田:指虽知农时却不亲身参与耕作,喻官员脱离实际。
4 大农:古代官名,汉代设大农令,掌国家财政与农业,此处泛指主管农业的高官。
5 坐官府:安坐于官衙之中,形容官员高居上位、不理实务。
6 百吏:泛指下层官吏或办事人员。
7 饱穷年:终年辛劳却生活贫困,“饱”字反用,意为“历尽”“受尽”。
以上为【和钱德循古意二首】的注释。
评析
此诗以简练的语言揭示了宋代农业管理中的现实矛盾:掌管农事的官员脱离实际生产,而基层官吏则在繁重事务中耗尽年华却生活困顿。诗人借“驾犁不知耕”与“布谷不入田”两个意象,形成讽刺性的对照,批判官僚体制的空转与民生疾苦的脱节。全诗虽短,但立意深远,体现了贺铸关注社会现实的一面。
以上为【和钱德循古意二首】的评析。
赏析
这首五言绝句形式短小,却蕴含强烈的社会批判意味。首句“驾犁岂知耕”直揭主题——那些执掌农政之人并未真正了解耕作之艰辛,与次句“布谷不入田”形成呼应:自然的农时信号无人响应,暗示政令与农事脱节。后两句转向人事结构,“大农坐官府”与“百吏饱穷年”构成鲜明对比,高位者安逸享权,底层官吏却疲于奔命而不得温饱。语言冷峻,用词精炼,“饱”字尤见锤炼之功,本义为满足,此处反用为“受尽”,强化了悲凉意味。整体风格近于杜甫的现实主义传统,体现贺铸诗歌中少为人知的沉郁一面。
以上为【和钱德循古意二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语简而意深,讽在言外”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评贺铸诗:“多秾丽之作,然亦有感时伤事、寄托遥深者,如此篇之类。”
3 《历代诗话》引吴可语:“贺方回乐府妙天下,其短章如‘驾犁岂知耕’者,类近风雅,得古诗之遗。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗以农事起兴,实则刺官场积弊,上句责其不亲稼穑,下句悯吏治之困,具有深刻的社会洞察力。”
以上为【和钱德循古意二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议