翻译
山川胜景依旧如昔,高楼之上栖息着燕雀。只听得人们吟唱《竹枝词》,却再也见不到有人乘黄鹤飞去。
以上为【变竹枝词九首】的翻译。
注释
1 胜概:优美的自然景色或壮丽的景观。
2 层楼:高楼,多指高耸的建筑。
3 栖燕雀:燕子和麻雀栖息其上,暗示楼台虽在,却已无昔日气象,转为寻常之所。
4 竹枝:即《竹枝词》,原为巴渝一带民歌,后经文人采录发展为一种诗体,多写风俗、恋情或羁旅之思。
5 乘黄鹤:典出崔颢《黄鹤楼》“昔人已乘黄鹤去”,指仙人驾鹤而去,象征超凡脱俗或往昔盛事不可再现。
6 贺铸:北宋词人,字方回,号庆湖遗老,工诗词,风格多样,兼有豪放与婉约之长。
7 此诗题为《变竹枝词九首》之一,表明是对《竹枝词》体裁的化用与创新。
8 “但闻”句:强调当下唯有民间歌谣流传,而无仙迹或高人踪影。
9 “不见”句:呼应黄鹤楼传说,表达对往昔风流人物或理想境界的追思。
10 全诗语言简练,意境苍茫,寓哲理于景语之中。
以上为【变竹枝词九首】的注释。
评析
此诗借古咏今,抒发物是人非、盛景难再的感慨。诗人以“胜概今犹昨”起笔,看似写景不变,实则暗含人事变迁之叹。后两句用典巧妙,以“歌竹枝”与“乘黄鹤”对举,前者为民间风物之存续,后者象征仙逸超脱之不复可得,形成现实与理想的落差,流露出淡淡的怅惘与怀旧之情。
以上为【变竹枝词九首】的评析。
赏析
这首短诗虽仅四句,却意蕴深远。首句“胜概今犹昨”以不变之景开篇,给人以恒常之感;次句“层楼栖燕雀”笔锋微转,燕雀栖楼,暗示高台已失昔日尊贵,沦为凡俗栖所。第三句引入人文元素——“但闻歌竹枝”,展现民间生命力的延续;末句“不见乘黄鹤”陡然宕开,以仙人飞升之典反衬今之寥落。一“闻”一“见”之间,形成听觉与视觉、现实与传说的张力。诗人并未直言兴衰之感,而通过意象对比,使读者自悟其中沧桑。全诗融合地理、历史与文学典故,体现出贺铸善用前人诗意而翻出新境的艺术功力。
以上为【变竹枝词九首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》载:“方回七言绝句,清劲可诵,尤善融化唐人诗意。”
2 清代吴衡照《莲子居词话》评贺铸诗曰:“其诗似词,婉而有致,间出奇崛之思。”
3 《历代诗余》引宋人笔记称:“贺铸作《变竹枝词》,仿刘梦得而别具幽情。”
4 《四库全书总目提要》谓:“铸诗才力富健,时有隽句,足称名家。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》评此体云:“竹枝之作,贵在音节浏亮,寄慨遥深,贺作得其神理。”
以上为【变竹枝词九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议