翻译
白云笼罩着山巅,清澈的河水在山脚下流淌。
芬芳的水中小洲上有女子采摘香草,傍晚时分轻荡着小舟归去。
并蒂的荷叶双双浮现,仿佛迎面而来,却带着一层羞涩的遮挡。
心中满怀情意却无法诉说,只因正室夫人正伫立在高楼上。
以上为【和潘豳老汉上属目】的翻译。
注释
1 白云蒙山头:白云覆盖山顶,形容山间云雾缭绕的景象。
2 清川:清澈的河流。
3 芳洲:长满芳香花草的水中小洲。
4 采香女:采摘香草的女子,可能暗指怀春或有情思的女性。
5 薄暮:傍晚时分。
6 漾归舟:轻轻荡动小船归来。漾,水波摇动的样子。
7 并蒂双荷叶:两片荷叶从同一根茎上长出,象征成双成对。
8 逢迎一障羞:相遇时因羞涩而有所遮掩。逢迎,相逢应对;障羞,以物或姿态遮掩羞态。
9 持情不得语:心怀情意却无法表达。
10 大妇在高楼:正妻在高楼上注视,暗示礼法或现实的约束,使情感难以自由流露。
以上为【和潘豳老汉上属目】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅江南山水与人事交融的画面,通过自然景物的清丽与人物情感的含蓄交织,表现出一种婉约而深沉的情思。诗人借“采香女”与“大妇”的对比,暗寓了爱情或情感生活中的压抑与无奈。语言清新自然,意境悠远,具有典型的宋代文人诗风,融合了写景、抒情与隐喻,体现了贺铸诗歌细腻含蓄的艺术特色。
以上为【和潘豳老汉上属目】的评析。
赏析
此诗以山水起笔,构建出空灵静谧的自然背景。“白云”“清川”勾勒出高远清幽的意境,为后文人物活动提供了诗意空间。接着引入“芳洲采香女”,将人的活动融入自然,增添生机与柔美。暮色中归舟轻漾,画面富有节奏感与流动美。
“并蒂双荷叶”既是实景描写,又具象征意义,暗示情感的成双与期盼,而“逢迎一障羞”则点出人物内心的羞怯与矛盾。末两句陡转,以“持情不得语”揭示情感压抑,而“大妇在高楼”一句戛然而止,留下无限遐想——是礼教束缚?家庭伦理?还是现实阻碍?诗人不言明,却令人回味无穷。
全诗语言简练,意象丰富,情景交融,含蓄蕴藉,展现了贺铸擅长以小景写深情的艺术功力。
以上为【和潘豳老汉上属目】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称贺铸诗“工于言情,善取象以寄意,婉而不迫,得风人之遗”。
2 《四库全书总目·东山词提要》评其诗“藻思绮合,清丽芊眠,尤长于兴寄”。
3 方回《瀛奎律髓》谓贺诗“多寄托遥深,非徒以辞采见长”。
4 陈衍《宋诗精华录》选贺铸诗数首,称其“能融情入景,以景衬情,语近而意远”。
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“贺铸诗往往借闺情写怀抱,表面言情,实则寓慨。”
以上为【和潘豳老汉上属目】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议