翻译
我打算在吴地寻田问舍,安度晚年,将衰弱多病的身躯寄托于江南水乡。
尚未等到君王恩准赐我剡溪那样的归隐之地,便已获准退职归来,且先痛饮美酒,沉醉于鉴湖明媚的春光之中。
以上为【铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵诸友】的翻译。
注释
1 铸年五十八:贺铸时年五十八岁,此诗作于北宋哲宗或徽宗年间。
2 因病废得旨休致:因年老多病,奉皇帝诏令准予退休。“休致”即官员因年老或疾病辞职归养。
3 一绝:一首绝句。
4 寄呈姑苏毗陵诸友:寄送给苏州、常州一带的朋友。姑苏即今江苏苏州,毗陵即今江苏常州。
5 求田问舍:指购置田产房舍,过隐居生活。语出《三国志·魏书·陈登传》,原含贬义,此处为自谦之辞。
6 向吴津:前往吴地水边,泛指江南地区。
7 衰残老病身:形容年老体弱、疾病缠身的身体状况。
8 未拜君恩赐剡曲:尚未接受皇帝恩赐归隐如剡溪般的优厚待遇。“剡曲”指剡溪之曲,东晋谢安曾隐居于此,后成为高士归隐的象征。
9 归来且醉鉴湖春:回到家乡姑苏或越地附近,暂且沉醉于鉴湖的春景之中。鉴湖在今浙江绍兴,亦为名士隐居之地,此处借指江南湖光。
10 此诗收录于《庆湖遗老集》,为贺铸晚年代表作之一。
以上为【铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵诸友】的注释。
评析
此诗为贺铸晚年因病辞官、获准休致时所作,寄赠姑苏(苏州)、毗陵(常州)等地友人。全诗语调洒脱中见悲凉,表面写归隐之乐,实则暗含仕途失意与身体衰残的无奈。诗人以“求田问舍”表达退隐之志,却用“衰残老病身”点出被迫退休的现实。后两句化用东晋谢安“剡曲”典故,反衬自己未得优礼而提前归隐,唯有借酒消愁、暂享湖山之乐。情感深沉,语言简练,体现了宋人七绝中常见的含蓄与自适交织的风格。
以上为【铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵诸友】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,情感内敛而意味深长。首句“求田问舍向吴津”看似平淡叙述退隐之愿,实则隐含对仕途无望的黯然。次句“欲著衰残老病身”直抒胸臆,道出退隐非出于高洁之志,而是迫于健康与年龄的无奈。第三句“未拜君恩赐剡曲”尤为关键,借用谢安隐居剡溪的典故,反衬自身并未获得同等尊荣的退隐资格,语气中透出委屈与自嘲。结句“归来且醉鉴湖春”转而洒脱,以“醉”字化解悲情,借自然之美寻求心灵慰藉。全诗由实入虚,由悲转旷,展现了宋代士大夫在仕隐之间挣扎后的自我调适,艺术上融典故、地理、情感于一体,语言质朴而意境悠远。
以上为【铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵诸友】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》:“铸晚岁倦游,以病乞休,此诗语淡而意深,可见其襟抱。”
2 《历代诗话》引《竹庄诗话》:“‘未拜君恩赐剡曲’一句,含蓄有味,非熟于典实者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以退为进,以醉写悲,表现了诗人复杂的心态。鉴湖春色虽美,终难掩老病孤寂之情。”
4 《庆湖遗老诗集笺注》(清·秦更年):“此诗作于大观三年(1109),铸年五十八,始得休致。‘求田问舍’非真务农,乃托言归隐耳。”
5 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》:“语言简洁,感情真挚,是贺铸晚年心境的真实写照。”
以上为【铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵诸友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议