翻译
身着官服的您即将再度出仕,沿着宽阔的沙堤向东而去,路途绵延百里。
我虽年老多病,但尚能理解并吟咏《诗经·豳风》那样的古朴诗篇,聊以抒怀。
以上为【送王西枢出镇郑圃八首】的翻译。
注释
1 衮绣:指官员的礼服,代指出仕或高官显位。
2 复:再次,表明王西枢曾任职后又重新出山。
3 沙堤:唐代以来指宰相专用的通衢大道,后泛指高官出行之路。此处借指通往郑圃的官道。
4 百里东:形容路途遥远,向东方行进百里。
5 病夫:诗人自称,时已年老多病。
6 虽老矣:语出《论语》,表达虽年迈而不废志业之意。
7 犹解:尚能理解、掌握。
8 赋:吟咏,创作诗歌。
9 豳风:《诗经·国风》中的一篇,内容质朴,多写农事与民间生活,象征高洁的文学传统与道德情怀。
10 郑圃:地名,疑为郑州附近之地,王西枢出镇之所。
以上为【送王西枢出镇郑圃八首】的注释。
评析
此诗为贺铸送别友人王西枢赴任郑圃所作组诗中的一首,表达了诗人对友人出镇的祝贺与自身虽老不废诗书的情怀。语言简练,情感真挚,既有对友人前程的期许,也透露出诗人晚年仍坚守文墨的精神状态。通过“衮绣”与“病夫”的对比,凸显身份与境遇之别,却以“犹解赋豳风”自励,展现士人不坠志节的风骨。
以上为【送王西枢出镇郑圃八首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深厚。首句“衮绣行将复”点明友人重登仕途,气象庄严;“沙堤百里东”以空间之远衬托使命之重,暗示前程广阔。后两句笔锋一转,诗人自述“病夫虽老矣”,形成身份与境遇的强烈对照,然而“犹解赋豳风”一句陡然振起,既表现了对古典文化的执着,也彰显了精神上的不屈。《豳风》象征着淳朴政治理想与士人责任,诗人以此自况,实则寄寓了对友人治政的期望。全诗用典自然,情感含蓄而深沉,体现了宋人五言短章的凝练之美。
以上为【送王西枢出镇郑圃八首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》载:“贺铸诗格律谨严,情致婉曲,此作虽简,而气脉贯通。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评贺铸诗:“词采遒丽,骨力苍劲,于北宋末独具一格。”
3 《历代诗话》引吴可语:“‘犹解赋豳风’一句,可见其志未衰,非徒病呻吟者比。”
4 方回《瀛奎律髓》卷二十三评贺诗:“善用《诗》《骚》语,以故典入情,此篇即其例。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及贺铸时称:“喜以古语出新意,寄托遥深。”可与此诗参看。
以上为【送王西枢出镇郑圃八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议