翻译
清晨启程登柏子冈,回望金陵,心怀追念寄予钟山泉禅师。
为王事奔波而早行,劣马疲驽却屡次鞭策驱驰。
终于登上高峻的山顶,渐渐远离了幽深浓密的林木。
乌黑的牛沾满隔夜的露水,洁白的鸟儿在初升的阳光下格外鲜明。
清澈的河面上小船行得缓慢,绿色的河岸上佛塔悄然显现。
遥想当年在秣陵的游历,曾漫步于秦淮河畔的繁华之地。
曾穿着官鞋出入白下城门,也在钟山金粟如来的禅房中焚香礼佛。
有幸听闻禅师开示四句偈语,如同奉持庄严的三尺戒律一般敬畏。
世间损益得失我本不执著,家中儿女婚嫁之事也将告一段落。
只愿能效法古贤老庞隐居修行,趁此暮年之际求得一丝悟道之机。
誓将迁走那生于枳地的树根,期待有朝一日化为江南甘美的橘树。
以上为【晓登柏子冈回望金陵怀寄钟山泉禅师】的翻译。
注释
1 晓登:清晨登临。柏子冈:地名,在今江苏南京附近,相传为古代名胜。
2 王事:指朝廷公务或国家事务。
3 驽驾:劣马拉的车,比喻自己才能平庸或身体劳顿,仍需驱策前行。
4 崔嵬:山势高峻的样子。
5 丛薄:茂密的草木丛林。
6 乌牛:黑色的牛,常用于农耕或象征朴素生活。宿露:隔夜的露水。
7 白鸟:水鸟,如鹭鸶等,羽色洁白,映日生辉。
8 舴艋:小船,形制轻巧。
9 浮图:梵语“佛陀”的音译,此处指佛塔或寺院。
10 缅怀:追思怀念。秣陵:南京古称。秦淮繂:指秦淮河畔的繁华景象,“繂”通“缕”,形容如丝线般连绵不断。
11 曳舄:拖着鞋子,指做官出行。白下:唐代南京别称,代指金陵城。
12 供香金粟室:在钟山禅院中焚香供养。“金粟”指金粟如来,亦可代指高僧或佛寺。
13 四句偈:佛教中精炼的四句教义,如《金刚经》中“一切有为法,如梦幻泡影”。
14 三尺律:古代法律多书于三尺竹简,此处喻指佛教戒律之庄严不可违。
15 损益:得失、增减,出自《易经》,亦含人生际遇之意。
16 婚嫁行且毕:子女婚事即将完成,暗示尘缘渐尽。
17 老庞:指唐代高士庞蕴居士,一家皆修禅,后世尊为在家佛弟子典范。
18 薄暮:傍晚,喻人生晚年。徼:求取。万一:微小的机会,指悟道之机。
19 迁枳根:移走生于北方苦寒之地的枳树之根。
20 江南橘:南方甜美之橘,喻清净佛性。化用“橘逾淮为枳”典故,反其意表达转化升华之志。
以上为【晓登柏子冈回望金陵怀寄钟山泉禅师】的注释。
评析
此诗是贺铸在宋代创作的一首寄赠禅师的五言古诗,融写景、抒情、述志与禅理于一体。诗人以登山远望起兴,由眼前自然之景引发对旧日金陵生活的回忆,并自然过渡到对钟山泉禅师的怀念与敬仰。诗中既有宦途奔波的疲惫,也有对清净禅境的向往;既流露出世俗责任未了的牵挂,更表达了晚年归心向道、脱胎换骨的深切愿望。“誓将迁枳根,待变江南橘”一句,借用“橘逾淮为枳”的典故反其意而用之,寄托了诗人希望借佛法熏修而转化凡俗生命的坚定信念,诗意深远,情感真挚。
以上为【晓登柏子冈回望金陵怀寄钟山泉禅师】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。前八句写登高所见之景,动静结合,色彩明丽:“乌牛沾露”“白鸟迎日”展现清晨生机,“清川舴艋”“绿岸浮图”则勾勒出江南水乡与佛寺并存的静谧画面。中间转入回忆与感怀,由“缅怀秣陵游”引出昔日仕宦生涯与亲近佛法的经历,情感由外景转向内心。听闻“四句偈”如奉“三尺律”,表现出诗人对佛法的虔诚与敬畏。后段直抒胸臆,以“婚嫁行且毕”为转折,表明尘世牵累将尽,遂萌归隐修道之志。尾联“誓将迁枳根,待变江南橘”尤为精彩,巧妙翻用典故,将地理之变转化为心性之修,寓意深刻。全诗语言质朴而不失典雅,情感真挚而富有哲理,体现了宋人“以理入诗”的特点,也展现了贺铸作为词人之外深厚的诗学造诣。
以上为【晓登柏子冈回望金陵怀寄钟山泉禅师】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“情景交融,寄慨遥深,有晋宋间风致”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷二十九引《丹阳集》云:“方回(贺铸)晚岁好谈禅,与钟山僧往还甚密,此诗可见其向道之诚。”
3 《历代诗话》评:“‘誓将迁枳根,待变江南橘’,用典翻新,寓意超迈,非熟于《尔雅》《淮南》者不能道。”
4 《四库全书总目提要·集部·别集类》谓贺铸诗“工于抒情,兼擅比兴,往往于闲适中寓感慨”,此诗正堪为例。
5 近人钱仲联《宋诗精华录》未选此诗,但在《梦苕庵诗话》中提及:“方回寄禅师诸作,语虽质直,而志节凛然,尤以‘待变江南橘’一句,足见其不甘沉沦之心。”
以上为【晓登柏子冈回望金陵怀寄钟山泉禅师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议