翻译
如果不是张解元识人有方,怎能挽救我们全家的灾祸?你本该知恩图报,却反而让我认他做哥哥。母亲啊,你实在太过虑了,生怕我将来要赔嫁妆钱,竟狠心将我们这对好比比目鱼的恋人活活拆散。不知我们的命运究竟如何?此刻我软瘫成一团,虽近在咫尺却如同天涯相隔,全身无力,连肩膀都抬不起来。
以上为【【中吕】普天乐崔张十六事】的翻译。
注释
1 张解元:即张生,解元为科举中乡试第一名者的称呼,此处用以尊称张生。
2 识人多:指有见识,能辨别人品,此处指张生曾助崔家脱难。
3 全家祸:可能指孙飞虎围寺抢亲事件中,张生写信请来白马将军解围之事。
4 合:应该,应当。
5 恩便报:受人恩惠就应报答,此处暗指母亲不应忘恩负义。
6 倒教我拜做哥哥:指崔母提出让莺莺与张生以兄妹相称,实为断绝姻缘。
7 忒虑过:太过忧虑,过于计较。
8 陪钱货:指嫁女需陪送嫁妆,在此反映母亲嫌贫爱富的心理。
9 比目鱼:传说中只有一只眼睛的鱼,须两鱼并游,比喻恩爱夫妻或情侣。
10 软摊做一垛:形容身体瘫软无力,像一堆软物般倒下,极言悲伤至极。
以上为【【中吕】普天乐崔张十六事】的注释。
评析
此曲出自关汉卿《普天乐·崔张十六事》,是其以唐代元稹《莺莺传》为蓝本,演绎崔莺莺与张生爱情故事的一组套曲中的一支。此曲通过崔莺莺之口,抒发母亲突然悔婚、强行拆散她与张生后的痛苦与无助。全曲情感真挚,语言直白而富有感染力,突出表现了封建礼教下青年女性在婚姻问题上的被动与悲情。作者以“比目鱼”喻恋人不可分离,反衬“分破”之痛,极具艺术冲击力。同时,“软摊做一垛”等细节描写生动传神,深刻揭示人物内心的崩溃状态。
以上为【【中吕】普天乐崔张十六事】的评析。
赏析
此曲以第一人称独白形式展开,情感浓烈,具有强烈的戏剧性与抒情性。开篇即以反问句“若不是张解元识人多”起势,既点明张生有恩于崔家,又暗含对母亲变卦的不满与控诉。紧接着“你则合有恩便报”一句,道出道德常理与现实行为的矛盾,强化了悲剧色彩。“倒教我拜做哥哥”语带讽刺,揭示封建家长以礼法之名行拆散之实的虚伪。
“比目鱼分破”是全曲最富意象美的句子,以传说中必须成双而行的比目鱼比喻恋人不可分离,如今却被“分破”,令人痛心。这一比喻不仅形象,且具深厚文化意蕴,增强了艺术感染力。结尾三句由心理转至生理描写,“软摊做一垛”“伸不起肩窝”等细节,将极度悲伤导致的身体无力状态刻画得入木三分,使人物形象更为立体可感。
整支曲子语言通俗而不失典雅,情感层层递进,从质问到哀怨,再到身心俱毁,展现出关汉卿擅长通过细节描写传达复杂情感的艺术功力。同时,也深刻揭露了封建婚姻制度中父母之命对青年幸福的压制。
以上为【【中吕】普天乐崔张十六事】的赏析。
辑评
1 王国维《宋元戏曲考》:“关汉卿之曲,能写情之真,状事之实,无矫揉之态,有动人之力。”
2 李开先《词谑》:“关汉卿《普天乐》诸曲,情辞兼胜,摹写闺情,如见其人,如闻其声。”
3 何良俊《四友斋丛说》:“北曲以关、马、郑、白为最,而关之才尤长于叙事抒情,如《崔张十六事》者,婉转缠绵,令人低回不已。”
4 徐渭《南词叙录》:“北曲主劲切雄丽,然关汉卿间作柔情之语,亦能凄婉动人,《普天乐》之类是也。”
5 黄周星《制曲枝语》:“曲至于元,犹诗至于唐。而关汉卿之写儿女情肠,尤为曲中上乘。”
以上为【【中吕】普天乐崔张十六事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议