月化五白龙,翻飞凌九天。
胡沙惊北海,电扫洛阳川。
虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。
英王受庙略,秉钺清南边。
云旗卷海雪,金戟罗江烟。
聚散百万人,弛张在一贤。
霜台降群彦,水国奉戎旃。
绣服开宴语,天人借楼船。
愿与四座公,静谈金匮篇。
齐心戴朝恩,不惜微躯捐。
所冀旄头灭,功成追鲁连。
翻译
明月化作五条白龙,翻腾飞舞直上九重天。
胡地风沙惊动北海,战火如电横扫洛阳川原。
敌军箭雨射向宫阙,天子车驾被迫流离播迁。
英王接受宗庙谋略,执掌兵权肃清南方边疆。
旌旗卷起海上的飞雪,金戟排列在江面的烟雾间。
百万大军的聚散进退,全凭一位贤才从容调度。
御史台降下众多才俊,水乡之地也树起战旗。
身着华美官服开启宴席谈笑,天人共聚于楼船之上。
如同登上黄金台,遥拜紫霞中的仙人。
我却蜷身于茅草蓬户之下,默默隐居已历四十年。
岂知草野之人腰间也藏有龙泉宝剑?
一切只待时机一决,誓要扫清幽燕叛乱。
愿与在座诸公静心共论《金匮》兵书谋略。
齐心感戴朝廷恩德,不惜献出微贱之躯。
所期望的是歼灭象征敌寇的“旄头”星,大功告成后效法鲁仲连功成不居。
以上为【在水军宴赠幕府诸侍御】的翻译。
注释
1. 水军宴:指在水军驻地举行的军中宴会。
2. 幕府诸侍御:指节度使幕府中的侍御史等僚属官员。侍御,唐代御史台官员,常被派至藩镇幕府任职。
3. 月化五白龙:以神话笔法形容明月如龙,或暗喻帝王遭难、天象异变。五龙传说与古代祥瑞有关,此处或借指皇室蒙尘。
4. 凌九天:直上高空,极言气势之高远。
5. 胡沙:指安史叛军掀起的战乱风尘。北海:泛指北方边地,此处指河北一带。
6. 电扫洛阳川:形容叛军攻势迅猛,如闪电般横扫东都洛阳。
7. 虏箭雨宫阙:叛军箭矢如雨射向皇宫,指洛阳陷落、朝廷受辱。
8. 皇舆成播迁:皇帝车驾被迫流亡。皇舆,指皇帝;播迁,流离迁徙。
9. 英王受庙略:英王指某位宗室亲王(或指永王李璘),接受朝廷战略部署。庙略,朝廷制定的军事谋略。
10. 秉钺清南边:手持斧钺(象征兵权)治理南方边境。秉钺,执掌军权。
11. 云旗卷海雪:战旗如云,卷起海边飞雪,形容军容壮盛。
12. 金戟罗江烟:金戈铁戟排列于江上烟雾之中,写水军布阵之景。
13. 弛张在一贤:军队的进退调度全赖一位贤能统帅。弛张,松紧,比喻军事部署的灵活控制。
14. 霜台:御史台别称,因御史主刑罚,故称霜台。
15. 群彦:众英才,指幕府中聚集的人才。
16. 水国奉戎旃:水乡之地也竖起战旗。戎旃,军旗。
17. 绣服:指御史等官员所穿的华贵官服。
18. 天人借楼船:天人共聚于楼船之上,夸饰宴会之高雅非凡。
19. 黄金台:战国燕昭王筑台招贤之处,象征礼遇贤才。
20. 紫霞仙:道教中居于紫霞之上的神仙,喻高洁之士。
21. 卷身编蓬下:隐居于草屋之中。编蓬,编草为屋,指简陋居所。
22. 冥机四十年:默默潜藏四十年。冥机,隐藏才能,待时而动。
23. 草间人:草野之人,诗人自谓。
24. 腰下有龙泉:腰佩宝剑,喻怀抱才能与报国之志。龙泉,古代名剑,代指利器。
25. 浮云在一决:成败在于一朝决断,喻时机关键。
26. 清幽燕:扫平幽州、燕地的叛军。幽燕,安史叛军根据地。
27. 金匮篇:指兵书或治国谋略典籍,可能特指《金匮要略》类秘传文献,此处泛称韬略之书。
28. 戴朝恩:感戴朝廷恩德。
29. 微躯捐:不惜牺牲生命。
30. 旄头灭:旄头为星名,主胡兵,此处借指安史叛军。灭旄头即歼灭敌寇。
31. 功成追鲁连:功成之后效法鲁仲连,不求封赏而退隐。鲁连,即鲁仲连,战国高士,助齐复国而不受爵禄。
32. 南边:指南方战线,或指永王李璘经营江南之事。
33. 水国:指江南水乡地区。
34. 开宴语:设宴畅谈。
35. 遥谒:遥相拜见,表达敬意。
以上为【在水军宴赠幕府诸侍御】的注释。
评析
此诗为李白在安史之乱期间,应幕府之邀参加军宴时所作,既是一首酬赠诗,也是一篇充满豪情壮志的政治抒怀之作。诗人以瑰丽想象开篇,将战乱局势比作神龙翻腾、电闪雷鸣,气势磅礴。继而称颂英王统兵南下、贤才运筹帷幄,展现对平定叛乱的深切期望。诗中既有对幕府诸公的敬重,亦抒发自身虽隐居多年却仍怀抱报国之志的慷慨情怀。结尾以“功成追鲁连”自期,体现其一贯崇尚功成不居的高洁人格。全诗融合神话、历史、现实与个人理想,语言雄奇奔放,情感跌宕激越,是李白晚年深具政治抱负的代表作之一。
以上为【在水军宴赠幕府诸侍御】的评析。
赏析
本诗结构宏大,层次分明,融叙事、抒情、议论于一体。开篇以“月化五白龙”起势,极具浪漫主义色彩,将自然景象与政局动荡结合,营造出天地变色的氛围。接着转入现实描写,“胡沙惊北海,电扫洛阳川”,以简洁有力的语言勾勒出安史之乱爆发后的山河破碎之状。随后颂扬英王受命、贤才统军,突出“弛张在一贤”的领袖作用,体现诗人对中兴人才的期待。
诗中“云旗卷海雪,金戟罗江烟”二句气象雄浑,画面壮阔,是典型的李白式战争描写,既有视觉冲击力,又富象征意味。而“霜台降群彦,水国奉戎旃”则点明幕府人才济济、共赴国难的主题,过渡自然。
诗人自述“卷身编蓬下,冥机四十年”,坦露长期隐逸却未忘世事的心境。“宁知草间人,腰下有龙泉”一句尤为警策,既自矜怀抱利器,又暗含时不我待之叹。此后“浮云在一决,誓欲清幽燕”,志气勃发,慷慨激昂。
结尾处提出“静谈金匮篇”,显示其不仅欲投身军旅,更愿贡献谋略;“齐心戴朝恩,不惜微躯捐”表明忠君报国之诚;最终以“功成追鲁连”收束,回归其一生秉持的“功成身退”理想,境界高远,余韵悠长。
全诗语言纵横捭阖,用典精当,意象丰富,充分展现了李白晚年虽处乱世、困顿漂泊,然壮心不已、志在匡扶的精神风貌,是其乐府歌行中兼具政治深度与艺术高度的重要作品。
以上为【在水军宴赠幕府诸侍御】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐祯卿评:“太白此作,气如虹霓,势若江河,虽涉军旅,不失风骚本色。”
2. 《李太白集注》引王琦曰:“此诗作于从璘之时,词多感激奋发,有包举宇内之概。‘月化五龙’、‘电扫洛阳’等语,皆极形容时事之变,而自寓其用世之志。”
3. 《唐宋诗醇》评:“通篇以奇气行之,忽而天上,忽而地下,忽而自叙,忽而称人,跌宕飞扬,无施不可。结处‘功成追鲁连’,仍归本色,非苟作夸大语者比。”
4. 《艺苑卮言》载:“李白《在水军宴赠幕府诸侍御》,辞采瑰丽,志意慷慨,虽属应酬之作,实见忠愤所激。”
5. 《养一斋诗话》评:“‘聚散百万人,弛张在一贤’,八字道尽将才之要,非真有经济之识者不能道。”
6. 《昭昧詹言》评:“此诗结构似古乐府,而意脉贯通,自抒怀抱。‘卷身编蓬下’以下,转入己志,沉郁顿挫,较他作尤见筋骨。”
以上为【在水军宴赠幕府诸侍御】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议