翻译
清晨的露珠使山川显得格外清澈辽远,初升的朝阳照耀着树林。
放眼望去,秋日的山野一片明净,景象萧瑟,人迹稀少。
登上高地,欣喜于时节成熟的庄稼;漫步故园废墟,采摘着野菊。
我只愿像长沮、桀溺那样结伴耕作,淡泊名利,安居于田园茅舍。
以上为【秋郊作】的翻译。
注释
1 清露:秋天清晨的露水,象征洁净与清凉。
2 澄境:指被露水洗涤后显得清澈明净的自然环境。
3 旭日:初升的太阳。
4 林初:林间晨光初照之时。
5 一望:极目远眺。
6 秋山净:秋日山色清爽明净,无繁茂遮蔽。
7 萧条形迹疏:景象冷落,人烟稀少。
8 登原:登上高原或高处。
9 忻时稼:为应时成熟的庄稼而喜悦。忻,同“欣”。
10 方愿沮溺耦:希望像长沮、桀溺一样并肩耕作。沮溺,指春秋时期隐士长沮与桀溺,《论语·微子》载孔子遇二人耕于田野,不仕而隐。耦,两人并耕。
以上为【秋郊作】的注释。
评析
此诗描绘了秋日郊外清寂宁静的景色,抒发了诗人向往隐逸、淡泊自守的情怀。全诗语言简淡自然,意境高远,体现了韦应物“寄至味于淡泊”的艺术风格。诗人通过对自然景物的描写,寄托了对农耕生活的向往和对仕途纷扰的疏离感,表现出其深受道家与隐逸思想影响的人生志趣。情感真挚而不张扬,结构由景入情,层层递进,是韦应物山水田园诗中的佳作。
以上为【秋郊作】的评析。
赏析
本诗以“秋郊”为题,选取清晨秋野之景,通过“清露”“旭日”“秋山”“故墟”等意象,营造出空灵寂静的意境。首联写晨景,清露涤尘,朝阳破晓,一“澄”一“照”,勾勒出天地清明之象。颔联视野开阔,“一望”带出秋山之净与人迹之疏,已暗含孤寂与超然之情。颈联转入人事,“登原”见农事之乐,“采菊”显隐者之趣,化用陶渊明“采菊东篱下”之意而更趋恬淡。尾联直抒胸臆,以“沮溺耦”为理想人格,表达归隐守拙、远离尘嚣的愿望。全诗情景交融,语言质朴,节奏舒缓,体现出韦应物诗“简古冲淡”的典型风貌,也反映了中唐士人于仕隐之间寻求精神归宿的普遍心态。
以上为【秋郊作】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·韦江州集提要》:“应物五言古体源出于陶,而澄澹隽永,别有风致。”
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》:“韦苏州如园客独茧,暗合音律。”
3 明代高棅《唐诗品汇》:“苏州天姿朗秀,清远闲旷,得陶公之旨而面目各异。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》:“澄澹微茫,足当‘弦外之音’四字。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗写高旷之怀,无一毫烟火气,结句用沮溺事,见避世耕田之志。”
以上为【秋郊作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议