翻译
全城春日的山岚已渐渐昏暗,乌鸦归巢,散吏(诗人自指)关闭重重门扉。
虽然身在尘世官网之中,内心却常保清净,夜晚面对高僧,默然相对,不发一言。
以上为【县内閒居赠温公】的翻译。
注释
1 满郭:遍布全城。郭,外城,泛指城市。
2 春风岚:春天山间的雾气。岚,山中雾气。
3 已昏:已经昏暗,指暮色降临。
4 鸦栖:乌鸦归巢,象征黄昏时分。
5 散吏:闲散的小官,诗人自指。唐代州县中有员额之外的散职官。
6 重门:层层门户,形容闭门独处。
7 世网:人世间繁杂的事务与束缚,喻官场或尘俗生活。
8 清净:佛教用语,指心无杂念、远离烦恼。
9 高僧:修行高深的僧人,可能指诗人交往的禅师。
10 无一言:沉默不语,体现禅宗“不立文字”的静默境界。
以上为【县内閒居赠温公】的注释。
评析
此诗表现了韦应物晚年闲居县内时的隐逸心境与超脱情怀。诗人虽为地方小吏,身处俗务,但精神上追求清净无为,向往佛理禅意。通过“满郭春风”与“夜对高僧”的对照,展现外境喧闹与内心宁静的反差。语言简淡,意境幽远,体现了韦诗“澄澹精致”的典型风格,是其融合儒吏身份与释家情怀的代表作之一。
以上为【县内閒居赠温公】的评析。
赏析
此诗以极简笔法勾勒出一幅晚春闭门图景。首句“满郭春风岚已昏”写外景,春意弥漫却渐入昏暝,营造出朦胧而略带寂寥的氛围。次句“鸦栖散吏掩重门”转入人事,乌鸦归巢与诗人闭门形成呼应,暗示身心俱归于静。后两句由外转内,揭示精神境界:“虽居世网”点明现实身份的羁绊,“常清净”则凸显内心的超脱。结句“夜对高僧无一言”尤为精妙,不言之教,契合禅理,将诗人与高僧之间心照不宣的默契表现得含蓄深远。全诗无激烈情感,却在平淡中见高致,充分展现了韦应物“寄至味于淡泊”的艺术特色。
以上为【县内閒居赠温公】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“苏州五言,清深闲雅,如幽人寡欢,禅诵自适。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘虽居世网常清净’,此语最得闲居之趣。‘无一言’三字,有禅意。”
3 《唐诗别裁集》卷十五评韦应物诗云:“摅抱写怀,不假雕饰,而情致芬芳,最有合于渊明者。”
4 《养一斋诗话》卷四:“韦公诗如秋水芙蕖,倚风自笑。此篇‘夜对高僧无一言’,真得象外之音。”
5 《读雪山房唐诗序例》:“韦左司五言古律,清远闲旷,得陶公之遗意,而融以释教之静观。”
以上为【县内閒居赠温公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议