翻译
宅中主事之人多才多能,善于自我持守,喜爱山水,将奇石密集堆叠,倚靠在庭院边缘。
铜梁山、公阜等地的景致如何,后四句残缺,内容不可考。
以上为【题从生假山】的翻译。
注释
1. 题从生假山:题写于“从生假山”之上。“从生”可能指假山依地形顺势而建,或为园名、地名,具体不详。
2. 宅相:本指家族中主持家政者,后引申为主人、家主之意。此处指建造假山的主人。
3. 多能好自持:谓主人多才多艺,且能自律自守,品德修养良好。
4. 爱山攒石:喜爱堆叠山石以造景。“攒石”即堆积奇石,为古代园林造景常见手法。
5. 倚庭陲:紧靠庭院的边沿。“陲”意为边缘、边界。
6. 铜梁:古地名,今重庆铜梁区,亦可指铜梁山,蜀中名山之一,以风景秀丽著称。
7. 公阜:地名,具体所指不详,可能为某处山丘或园林中的土阜。
8. □□□□□□□:原文缺失,共七字,无法补正。
9. 薛涛:唐代著名女诗人,字洪度,长安人,居成都,工诗善书,与元稹、白居易等有唱和,有“女校书”之称。
10. 此诗见于《全唐诗》卷八〇三,题下注:“残句”,表明原诗已佚大半。
以上为【题从生假山】的注释。
评析
《题从生假山》是唐代女诗人薛涛创作的一首题咏园林假山的诗作,原诗应为完整五言或七言结构,但现存版本后半部分严重残缺,仅存前两句(或前两句半),致使诗意难以完整呈现。从现有文字看,诗歌旨在赞颂主人高雅的审美情趣与对自然山水的热爱,通过“爱山攒石”展现其精心营建园林假山的情景。然而由于文本残损,整体意境与艺术构思已无法全面把握,实属遗憾。
以上为【题从生假山】的评析。
赏析
此诗虽残,然起笔稳健,语言简练而富有画面感。“宅相多能好自持”一句,既褒扬主人之才德,又为其后续行为提供人格支撑;“爱山攒石倚庭陲”则转入具体景物描写,展现出主人对自然之美的追求与园林营造的匠心。两句话之间由人及景,过渡自然,体现了薛涛一贯清雅含蓄的诗风。假山作为人工模仿自然的产物,在唐代文人园林中具有重要地位,常寄托隐逸之思或山水情怀。薛涛以此为题,或有借景抒怀之意。可惜后文尽佚,无法窥其全貌,仅能从残章断句中略见其风骨。
以上为【题从生假山】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷八〇三录此诗,题为《题从生假山》,并标注“残句”,未收完整文本。
2. 清·王士禛《池北偶谈》提及薛涛诗“清丽闲雅”,然未专论此篇。
3. 近人张璋、黄畲《全唐诗续拾》亦收录此诗,仍作残句处理,无补遗。
4. 当代学者陶敏《全唐诗作者小传补正》指出,薛涛诗多散佚,此诗当为后人辑录时残损所致。
5. 《四川通志·艺文志》载薛涛诗数首,未见此题,疑为晚近辑录所得。
以上为【题从生假山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议