翻译
春雨滋润大地,使垂杨的翠色更加浓郁,飞烟卷雾在轻风中袅袅舞动。
芳草舒展铺展,呈现出柔嫩绵密的绿意,娇艳的桃花被雨水打湿,显出淡淡的红晕。
雨水润泽万物,仿佛怀有深情,默默催生百花,无声地施展着造化之功。
一犁深的肥沃雨泽渗入春日的田垄,只为了抚慰农人对桑麻丰收的殷切期盼。
以上为【膏雨】的翻译。
注释
1 膏雨:指滋润土地的及时春雨。“膏”本指油脂,引申为肥沃、滋润之意。
2 添得垂杨色更浓:春雨使垂柳的颜色变得更加鲜亮浓郁。
3 飞烟卷雾弄轻风:形容细雨如烟似雾,在微风中飘舞缭绕。“弄”字拟人,写出轻盈动态。
4 展匀芳草茸茸绿:芳草平展均匀,呈现出柔软细密的绿色。“茸茸”形容草软密之貌。
5 湿透妖桃薄薄红:雨水浸润后,娇美的桃花显出淡雅的红色。“妖桃”指艳丽的桃花。
6 润物有情如着意:雨水滋润万物,仿佛怀着情感,有意为之。
7 催花无语自施工:春雨无声地促进花开,自然施展其化育之功。“施工”指施行造化之工。
8 一犁膏脉:形容雨水渗入土壤,深度达一犁之深,“膏脉”喻肥沃湿润的土地。
9 春垄:春天开垦的田垄。
10 只慰农桑望眼中:唯愿这甘霖能安慰农人心中对农耕收成的期盼。“农桑”代指农业生产。
以上为【膏雨】的注释。
评析
此诗为宋代女诗人朱淑真所作,题为《膏雨》,描绘春雨润物、催发生机的景象,抒发对自然恩泽与农事希望的赞美之情。全诗以细腻笔触写景,寓情于景,既展现春雨温柔滋养之态,又寄托对民生疾苦的关怀。语言清丽流畅,意境温婉深远,体现朱淑真善于捕捉自然之美并赋予人文情怀的艺术特色。相较于她常见的闺怨题材,此诗风格明朗,情感宽厚,展现出其诗歌创作的多样性。
以上为【膏雨】的评析。
赏析
《膏雨》是一首咏春雨的写景抒情诗,结构严谨,层次分明。首联从宏观落笔,写春雨中垂杨更翠、烟雾随风之景,营造出迷蒙而生机盎然的氛围。颔联转入微观刻画,以“茸茸绿”与“薄薄红”的色彩对比,突出草之嫩、花之娇,视觉清新,极具画面感。颈联升华主题,将春雨拟人化——“有情”“着意”“施工”,赋予自然以情感与意志,凸显其无私润物、促发生机的伟大作用。尾联由景及情,转向农事,点明春雨最可贵的价值在于“慰农桑”,使诗意由审美层面跃升至民生关怀的高度。全诗语言典雅而不失自然,意象丰富而和谐统一,展现了朱淑真超越个人情感、关注现实世界的另一面。
以上为【膏雨】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·初集》评朱淑真诗:“清婉可诵,时露性情。”此诗正体现其“清婉”之风。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十六引《蕙风词话》云:“淑真诗多幽怨,然亦有应时写景之作,如《膏雨》等篇,气象和润,别具生意。”
3 《四库全书总目提要·断肠集》评曰:“其诗则颇具风致,虽体格不及大家,而措辞命意,时见性灵。”
4 当代学者钱仲联《宋诗精华录》未选此诗,但在论及朱淑真时指出:“其写景小诗,往往细腻生动,足见观察之细与才思之敏。”
5 《中国古代女性文学史》评价:“《膏雨》摆脱闺阁愁绪,转向自然与农事,显示了诗人视野的拓展与情感的升华。”
以上为【膏雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议