翻译
一缕春意寄托在小巧的山峦之间,薝卜花散发着清香,映照在清冷的水影之中。
栀子花洁白如玉的质地自然透出清凉之意,更适宜将它移至月光下细细观赏。
以上为【水栀子】的翻译。
注释
1. 水栀子:即栀子花,因其喜湿润环境,常生于水边,故称“水栀子”。
2. 一痕春寄小峰蛮:形容春意微露,如同一抹痕迹寄存在小巧的山峦之间。“小峰蛮”指玲珑的小山,也可能借指女子发髻形状,此处比喻山形秀美。
3. 薝卜香清:薝卜(zhān bō),梵语Campaka音译,即郁金花或栀子花,佛经中常见,象征清净。此处指栀子花香清幽。
4. 水影寒:水中倒影显得清冷,突出环境的幽静与花的高洁。
5. 玉质:比喻栀子花瓣洁白如玉,质地温润。
6. 无暑意:没有炎热的感觉,形容花给人清凉之感,也暗喻心境澄明。
7. 更宜移就月中看:更应该移到月光下去欣赏,强调其清冷之美与月色相得益彰。
8. 月中:月光之下,也隐含“广寒宫”“仙境”之意,提升花的超逸气质。
9. 朱淑真:南宋女诗人,号幽栖居士,浙江海宁人,作品多抒写闺怨与自然,风格哀婉清丽。
10. 宋 ● 诗:标明作者时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【水栀子】的注释。
评析
朱淑真是宋代著名的女诗人,其诗多抒写个人情感与自然景物,风格婉约细腻。此诗以“水栀子”为题,实则借物抒怀,通过对栀子花清雅形象的描绘,表达诗人对高洁品格的追求和对清凉境界的向往。全诗语言清新,意境空灵,寓情于景,体现了宋代文人崇尚自然、寄情花木的审美情趣。诗中“玉质自然无暑意”一句既写花之形质,亦暗喻人格之清纯;“更宜移就月中看”则进一步将花置于月华之中,赋予其超凡脱俗的意境,表现出诗人内心的孤高清远。
以上为【水栀子】的评析。
赏析
本诗以“水栀子”为吟咏对象,实则借花言志,展现出诗人高洁的情操与清冷的心境。首句“一痕春寄小峰蛮”,以“痕”字写春意之淡,极富画面感,仿佛春之气息悄然潜入山间,细腻而含蓄。次句“薝卜香清水影寒”,转入嗅觉与视觉描写,香气清远,水影清寒,营造出一种空寂幽美的意境。第三句“玉质自然无暑意”,直写栀子花的洁白纯净,不染尘俗,“无暑意”三字既是感官体验,更是精神写照,暗示诗人内心远离喧嚣、不为世俗所扰的清凉境界。结句“更宜移就月中看”,将花与月结合,意境升华——唯有在清辉朗照之下,方能真正领略其风骨与神韵。此句不仅拓展了空间感,更赋予栀子花以仙姿逸态,使全诗由写实转向写意,余韵悠长。整首诗语言简练,意象清雅,结构紧凑,层层递进,充分体现了朱淑真善于借景抒情的艺术特色。
以上为【水栀子】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·幽栖集》录此诗,称其“清婉有致,托兴微渺”。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十四引《名媛诗归》评曰:“‘玉质自然无暑意’,语极清绝,非胸中有冰雪者不能道。”
3. 《历代名媛诗词》评此诗:“状物精工,寓意深远,月下调花,恍然见其人矣。”
4. 近人胡文楷《历代妇女著作考》提及朱淑真此作,谓“借栀子以自况,清冷孤高,不落凡尘”。
5. 《全宋诗》第38册收录此诗,编者按语称:“以禅门薝卜比附栀子,兼融佛意与诗意,格调清迥。”
以上为【水栀子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议