翻译
六瓣的雪花从四面八方飘落而来,山川相连,大地一片洁白。天地之间晶莹剔透、苍茫浑然一体,园林中花木披雪,灿烂盛开。如同庾岭上腊梅在严寒中凌乱绽放,又似章台边风中的柳絮盘旋飞舞。我自言空有孤独吟咏的癖好,面对如此美景,却惭愧自己没有谢灵运那样的才华。
以上为【咏雪】的翻译。
注释
1 六出飞花:指雪花,因雪花结晶多为六角形,故称“六出”。
2 皓皑皑:形容雪色洁白、积雪深厚的样子。
3 玲珑:此处形容天地被雪覆盖后晶莹剔透、结构清晰的美感。
4 苍茫合:天地之间白茫茫一片,浑然一体,视野开阔而模糊。
5 的皪(dì lì):鲜明、明亮的样子,用于形容雪中园林花木清晰可见、光彩夺目。
6 烂漫:色彩鲜明,光彩四溢,此处形容雪中景物如花开般绚丽。
7 庾岭:即大庾岭,位于今江西、广东交界处,以梅花著称,古有“梅岭”之称。
8 章台:原为战国时秦国王宫台名,汉代亦有章台街,后泛指歌伎聚居之地,此处借指风中柳絮飘飞之处,化用“章台柳”典故。
9 萦回:盘旋往复,形容柳絮或雪花随风飞舞之态。
10 谢氏才:指东晋著名山水诗人谢灵运的才华,以其诗才卓越著称,后世常用“谢才”比喻高超的诗歌才能。
以上为【咏雪】的注释。
评析
《咏雪》是宋代女诗人朱淑真的一首咏物诗,借雪景抒发个人情怀。全诗以“雪”为题眼,描绘了天地间银装素裹的壮丽景象,并通过典故与自然意象的结合,展现诗人对自然之美的赞叹以及对自身才情的谦抑。诗中既有宏大的空间感,又有细腻的情感表达,体现了朱淑真清丽婉约而又不失气度的艺术风格。她虽身为女性,在男性主导的诗坛中自觉才力不及谢灵运这样的大家,但其诗作本身已显露出不凡的审美眼光和文学造诣。
以上为【咏雪】的评析。
赏析
此诗开篇即以“六出飞花”点题,形象地写出雪花纷飞之状,“四面来”更强化了空间的广阔感。第二句“连山连水皓皑皑”,将视线拉远,展现出一幅山河尽覆白雪的壮阔图景。第三、四句“玲珑天地苍茫合,的皪园林烂漫开”,一宏观一微观,既写天地浑然一体的雪境,又聚焦于园林中雪映花枝的明丽之美,形成强烈的视觉对比与层次感。第五、六句借用“庾岭腊梅”与“章台风柳”两个典故意象,既呼应雪景,又暗含冬日生机与离愁别绪的双重意味,使诗意更为丰富。结尾两句转为抒情,诗人自谦“孤吟癖”而无“谢氏才”,实则反衬出其对诗歌艺术的执着追求与高度自觉。全诗语言清丽工整,对仗严谨,意境开阔而不失细腻,充分展现了朱淑真作为宋代女性诗人的独特才情。
以上为【咏雪】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·初集》评朱淑真诗:“语多幽怨,然格调清新,自有风致。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十七引《妇人集》云:“淑真才色冠时,诗词皆楚楚有致,惜所遇非人。”
3 明·田汝成《西湖游览志余》称其“文章幽艳,才思敏捷,一时女流罕有其匹”。
4 清·沈善宝《名媛诗话》评曰:“朱淑真《断肠集》,哀感顽艳,足动人心。”
5 近人胡文楷《历代妇女著作考》谓:“淑真诗才俊爽,不减男子,尤长于咏物抒怀。”
6 今人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论及朱淑真时指出:“她的作品表现了女性特有的细腻感受。”
7 《全宋诗》编者按语称:“朱淑真诗多写闺情与自然,语言清丽,情致缠绵,具较高艺术价值。”
以上为【咏雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议